メールで新しい求人を受け取る
月給:38万円 ~ 42万円
【コロナ対策実施中】【ウェブ面談実 施中】☆★ゲーム案件ローカライズ業務(^o^)/★☆ 給与:月給 38万円 ~ 42万円 勤務地:東京都品川区 職種:通訳・翻訳 【お仕事詳細】 [仕事内容] ■内 容:ゲームアプリの運営に関する下記の業務を担当いただきます ・翻訳業務 ・外注成果物の翻訳チェック ・プルーフリーディング業務(校正) ・ゲーム内の実装テキスト確認 ・ユーザーフィードバック内容の翻訳 ■期 間:即日~ ■ス キ ル:【重要視するスキ...- ... 服装カジュアル フレックスタイム制 募集要項 本ポジションでは、日本語↔韓国語における通訳・翻訳スタッフを募集しています。 電子コミックサービス「LINEマンガ」、電子書籍販売サービスの「ebookjapan」、紙書籍オンライン販売サービスの「bookfan」を運営する弊社の日韓通訳翻訳(同時通訳)担当をお任せいたします。 ...リモートジョブ
- ...ュアル 残業少なめ 募集要項 【具体的な業務内容】 主に、下記業務をご担当いただきます。 ■会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など) ■資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書) ■出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) 応募必要条件 ...
月給:37万円 ~ 40万円
【実務経験必須】☆★某航空業向け通翻訳業(^o^)/★☆ 【雇用形態】 派遣社員 【勤務地】 東京都品川区 【職種】 通訳・翻訳 ( 事務・管理系 - 通訳・翻訳 ) 【企業名】 株式会社ストリー トベンチャー 【応募資格】 ■ 1掲載されている仕事内容の実務経験がある方 ■ 2高卒または大学・短大・専門学校卒に限る ■ 3無理なく通勤できる方 【仕事内容】 ■案件概要 某航空企業内にて英語を活用し会議体の通訳や 翻訳、PMOサポート等に従事頂きます ※割合として翻訳、文章作成...- 学歴不問 <応募資格/応募条件> <業種未経験歓迎・職種未経験歓迎> ◆必須要件 ・TOEIC(R)テスト700点以上もしくは英検2級の読解レベル ◆歓迎要件 ・翻訳通訳の実務経験者
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 << 英語は使うのがイチバン! >> せっかくならワーホリや留学の経験を活かした仕事がしたいですよね! こちらでは海外のお客様からの問い合わせに【 英会話や英文メール 】で対応していただきます! 英語の使用頻度は全体の3~5割程! 難しすぎないから初級者さんでも安心してスタートできるんです* ▼海外とリアルタイムでやり取りするので夜勤シフトをご担当いただくことも。 その分ひと月あたりの出勤...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \英語のお仕事デビューはコチラ!/未経験OK*メールや電話での入館申請に関する問い合わせに英語で答えるだけ!とってもシンプル♪さらに夜勤で出勤日数は少なめながら、しっかり高収入を確保できちゃうんです!場所も【 品川 】と好立地*ぜひ応募ください! ▼海外からのお問い合わせ対応 === 【業務内容】 ・電話やメール、専用フォームからの問い合わせ対応 ・入管申請に関する依頼の対応 ...
- 【ゲームの英語翻訳】 家庭用ゲーム機、PC、モバイルなどのさまざまなゲームの英語翻訳を行います。 ・ゲーム開発プロジェクト業務 ・ゲームテキストの翻訳業務 ・社内資料のローカライズ業務(翻訳・監修) ・翻訳スケジュール管理・調整 ・音声収録業務 など ※音声収録に携わり、音声ファイルの検品などの業務も発生する可能性があります。 ・N1必須 日本語がビジネスレベル 日本語で読み書きができること 日本語でビジネス敬語が使えること ・ 英語がネイ...
- ...ンバーとして、活躍できる! ・社内育成・OJTにて徹底サ ポート。業務未経験者でも安心した社内サポート。 ・TMJの通訳チームは20代で構成。未経験者から転職したメンバーも多数在籍。 <ポジション 通訳> 当社TMJの社員として入... ...ールを使用した会議の通訳: 社内各国の代表が集まる会議の通訳。 マニュアルやWebサイトの外国語言語チェック・一部翻訳 など <組織体制> 入社後はすぐにクライアントに常駐しているチームに合流していただきます。 配属先部署で...リモートジョブ
400万円 ~ 800万円
...ラインビデオスロット用ゲームの開発を行うスタートアップ企業です。 現在、『開発部門』もしくは『海外事業推進部門』にて通訳をメインにご担当いただく方を募集中です。 【主な仕事内容】 ・海外クライアントとの取引における諸業務(直接の打ち合... ...、世界各国の海外取引先企業とのビデオ会議等での通訳(主に逐次) ・契約書、メール、ゲーム開発企画書、関連資料等の英日翻訳 ・英語を活かした調べもの等(リサーチ資料、海外の法律に関するサイト、オンラインカジノの関するニュース等) ・世...- ...造 ・ネットワーク ・Webアプリケーションの開発・デプロイ ■ゲームローカライズ業務経験1年以上 ■翻訳支援ツール(CATツール)の知識・使用経験(特にmemoQ) ■技術ドキュメント作成経験がある方 ■異文化理解力... ... ゲーム 職種 ~通訳・翻訳 ~ 翻訳 ~通訳・翻訳 ~ その他(通訳・翻訳) ...
- ...ので【 英会話や英文メール 】で対応していただくこともあるんです* これまでの現場で英語を活かす機会が無かった方にもオススメです! ▼英語の使用頻度は全体の3~5割程なので、いまからスキルを磨きたい初級者さんでもちょうどいいペース* 通訳翻訳の壁は高いけれど、ここで「英語の実務経験」をGETしてしまえばこれからのキャリアの一歩にも直結! ふるってご応募ください! 派遣先の特徴 <<五反田>> ★グローバル企業 ★交通費支給 ★残業なし ★完全私服OK...
月給:26.5万円
...ネ◎ 仕事特徴 交通費支給 社会保険制度あり 職種 医療・介護・福祉系 医療事務 オフィス系 PC入力業務 仕事内容 品川区東五反田にある『NTT東日本関東病院』でアナタの英語力を活かしませんか♪ 外国人患者様に対しての通訳業務や、院内書類の翻訳業務などをおこなうお仕事です! ★英語力を活かして働ける 英検準1級以上もしくはTOEIC800点程度の方が対象です! 「これまで勉強してきたことを仕事にしたい」「得意な英語で活躍したい」「英会話スキルを落とさないためにも...時給:1720円
掲載期間:11/20(木)〜11/30(日) (株)solasto 品川オフィス 英語力を活かす【通訳・翻訳】週3日勤務/得意を仕事に★ 雇用形態 アルバイト パート 給与 時給 1,720円〜 時給1720円 残業手当別途支給 昇給制度あり(年1回) 勤務地 東京都品川区東五反田5-9-22 【オンライン面談実施中!】お家にいながら新しいお仕事決められます 英語力を活かす【通訳・翻訳】週3日勤務/得意を仕事に★ 医療・福祉のお仕事は、 ソラストにお任せく...- ...月次・四半期・年次決算の主導 ・外部監査対応や税務申告の管理 ・財務分析および経営戦略への提案 *経理実務経験などあれば、ご応募いただけます。 *CPA資格を活かせる!グローバルな環境で活躍できます。 *英語の苦手な方でも翻訳ソフト等でやり取りいただけますので問題御座いません。 派遣先の特徴 ソフトウェア・ロボットなどの開発を手掛けるベンチャー企業 最寄駅 りんかい線、埼京線、山手線、湘南新宿ライン/大崎駅(徒歩8分) 京急本線/北品...
700万円 ~ 1300万円
...。 ・ユーザーからのフィードバックをもとにした機能改善 ユーザーからの改善要望やインタビューなどを通して、ユーザーの課題を明確にしていきます。 例えば、外国人保護者とのコミュニケーションにハードルがあった施設からの要望を受け、自動翻訳の機能をリリースするなどの改善を行った実績があります。 ・レガシーコードのリファクタリングやリプレイス ユーザーによりスピード感をもって価値を届けていくために、ユーザーへの影響を考慮しながら、リファクタリングやリプレイスに取り組んで...- ...グループ会社所属のライセンス対応責任者及び社内外関係者への報告・相談(WEB会議・電話・メール) ∟海外グループ会社へのゲーミングライセンス維持対応の説明、海外グループ会社からの情報収集 ∟当局提出書類およびプレゼンテーション資料の翻訳・レビュー ∟グループ会社が実施予定の事業精査(担当者へのヒアリング、関連部門との連携)※主に日本語で対応 ・国内外グループ会社の背面調査の展開(合意形成)、運用モニタリング 応募必要条件 職務経験 ...
- ...■必須要件: ・在庫管理、材料計画、需要予測、サプライチェーン経験(5年以上) ・ERPソフトウェア経験(SAPが望ましい)MRPおよびS&OP理解 ・英語力(読み書きの基礎レベルでOK) └英語でのメールのやり取りや英語の仕様書の読み込みを頂きますが、翻訳機能等使いながらで問題ないレベルです。 ※将来的にスピーキングなど英語力を伸ばしていきたい等ある場合は志向性に合わせて英語でのミーティングへの出席などの業務もお任せ可能です。 <語学力> 歓迎条件:英語中級
- 学歴不問 <応募資格/応募条件> ■必須条件: ・レベルファイブ関連作品が好きな 方、興味のある方(作品への知識が豊かな方は尚可) ・語学力(英語、中国語繁体字等)、またはネイティブレベルで日本語能力検定1級以上の方、その同程度の実力をお持ちの方 ■歓迎条件: ・ゲーム翻訳、または文芸や映像作品の翻訳をした経験がある方 ・Word、Excel、PowerPoint等を使用しての資料作成スキル <語学力> 必要条件:英語上級
