メールで新しい求人を受け取る
300万円 ~ 700万円
ゲーム内テキストの翻 訳・ローカライズ業務を行っていただきます。 単純にゲームのセリフやストーリーを翻訳するわけではなく、ゲームの世界観を壊さないように、ゲーム自体の設定やキャラクターの口調などに気を付けて翻訳していただきます。 【主な翻訳・ローカライズ領域】 ◇キャラクターが発するセリフ ◇システムメッセージ⇒例:「攻撃は○ボタン」など、プレイヤーへのお知らせや指示を与えるためのメッセージ部分。 ◇インターフェーステキスト(UIテキスト)⇒例:「たたかう/やめる」...- 募集要項 有名ゲームタイトルに関するゲーム内、WEBなどのテキストを翻訳する業務です。 日本語・韓国語のニュアンスや表現、日本と韓国の文化の違いを理解し、翻訳テキストに反映していただくことが重要となり、また日本語としての自然さやゲームの世界観やキャラクターの個性に合った表現や言い回しを工夫するなど、高い日本語の文章力も必要なお仕事です。 ・ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓⇒日)※ごく稀に日⇒韓もあり。 ・音声収録用の台本翻訳 ・社内文書、仕様書、企画書の...
400万円 ~ 1000万円
【ゲームの翻訳業務(日本語→英語】 ・原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 ※北米向け ※変更の範囲:将来的に業務内容が変更される場合があります。詳細は面談時にお伝えします 【必須条件】 ・文章を書くのが好きな方 ・和英翻訳の経験が1年以上ある方 ・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方 ・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方450万円 ~ 700万円
「信長の野望」等人気ゲームタイトルを数多く手がける当社にてゲームのローカライズ(日本語→英語)をご担当いただきます。 【業務詳細】 ■ 外部ベンダーより納品された英語の翻訳・LQAのチェックおよび品質評価 ■英語のローカライズ作業に関連する業務(海外レーティング取得・部材作成など) 【必須】 ■日本語→英語のローカライズにおける英語チェッカーとしての経験 【歓迎】 ■ゲーム業界、エンタメ業界経験 ■日本語→英語のローカライズにおいて複数の翻訳者を統括監修600万円 ~ 1000万円
【業務概要】 ゲームソフトを世界中のユーザーへ届けるために欠かせないローカライズ作業を、エンジニアリング面から支えるポジションです。ローカライズエンジニアとして、ローカライズに必要なツールやワークフロー、オートメーションの設計・開発・保守を担当いただきます。 さらに、海外拠点のエンジニアと連携して、グローバル規模でのローカライズフローやプロセスの構築・改善にも取り組んでいただけるやりがいのあるポジションです。 立案から形にする工程だけでなく、その後の運用やさらなる改善...350万円 ~ 450万円
あなたの母国語と翻訳経験を活かし、以下のような翻訳業務を幅広くお任せします! ローカライズ:単なる翻訳を超え、自国の文化と市場に深く響く言葉で、製品やサービスを成功へと導くクリエイティブな仕事です。 LQA (Language Qual... ...の翻訳経験) ・PC操作スキル(Excel、Word、PowerPoint等、ビジネス文書作成できること) →活かせる経験・スキル ・普段からゲームをやり込んでいる ・ゲーム業界に興味がある ・英語スキルがあれば尚可]- ...タイル 服装カジュアル フレックスタイム制 募集要項 【募集要項】 ・あの歩いてモンスターを捕まえる世界中で有名なゲー ムの会社からローカライズスタッフを募集中 です。 ・言語を活かしたい方にお勧めの求人です! ・即日勤務開始可能です ■業務内容 動画の翻訳を中心に、様々な業務に携わって頂きます。 ■給与詳細 年収400万円~700万...
- 【ゲームの英語翻訳】 家庭用ゲーム機、PC、モバイルなどのさまざまなゲームの英語翻訳を行います。 ・ゲーム開発プロジェクト業務 ・ゲームテキストの翻訳業務 ・社内資料のローカライズ業務(翻訳・監修) ・翻訳スケジュール管理・調整 ・音声収録業務 など ※音声収録に携わり、音声ファイルの検品などの業務も発生する可能性があります。 ・N1必須 日本語がビジネスレベル 日本語で読み書きができること 日本語でビジネス敬語が使えること ・英語がネ...
- 【ゲームのテキスト翻訳】 日本で発売されたゲームを、海外向けに翻訳します。 ・ゲームのテキストの翻訳 ・編集のクオリティ管理(辞書の作成、キャラデータ整備を含む) ・翻訳されたテキストの監修、修正 など 技術・人文知識・国際業務 翻訳 ・英語のローカライズの翻訳経験 ・英語がネイティブレベル(TOEIC700点以上) ・日本語レベル:N1必須(証明書必要) ・日本語で読み書きができること ・日本語でビジネス敬語が使えること ・PC基本操作(W...
- 本ポジションはコピーライター、コーディネーター、翻訳会社を統括し、本国のグローバルアートディレクションから発信される英語コピーの最適な翻訳・ローカライズを担うポジションです。 ブランドのトーン&マナーに沿って、オリジナルの見出し・本文コピーを制作し、ローカルインサイトを戦略的に反映しながら、全チャネルでのクリエイティブの一貫性を確保します。 ≪主な業務内容≫ ■ コピー管理 ・全チャネルにおける高品質なコピー制作をリードする ・英語原文 の意図を反映しつつ、ブ...
- ...ild new ways to foster friendship and connection. That’s where you come in! 日本語: ウィザーズ・オブ・ザ・コーストでは、デュエル・マスターズのゲームデザイナーを募集しています 主な 業務内容は今後発売されるデュエル・マスターズのセットの開発・テストプレイです。 ウィザーズ・オブ・ザ・コーストは世界的玩具メーカー、ハズブロの子会社で、マジック:ザ・ギャザリングやダンジョンズ&...
600万円 ~ 800万円
■藤沢事業所において人材育成、グローバル人事プログラムの展開、および、日本法人としての各種人事施策への適切なサポートを行って頂きます。【詳細】▼グローバルで企画・展開されるHRプログラムのPJTに参 加し、日本での展開・実現を担う▼労務や教育を中心とする人事領域について課題分析を行い、国内外及び関係するCOEと協働して具体策を企画、立案し、実現を図る▼チームを牽引しながら就業規則の改訂、労使交渉、その他 各種労務対応、グローバルの教育コンテンツの日本での効果的な推進(例:...- 【ゲームの中国語・英語翻訳】 家庭用ゲーム機、PC、モバイルなどのさまざまなゲームの中国語・英語翻訳を行います。 ・ゲーム開発プロジェクト業務 ・社内資料のローカライズ業務(翻訳・監修) ・音声収録業務 など ※現時点では、家庭用ゲーム機、PCの作業が多めとなる想定です。 ※音声収録に携わり、音声ファイルの検品などの業務も発生する可能性があります。 ・日本語がビジネスレベル 日本語で読み書きができること 日本語でビジネス敬語が使えること ・中国語...
- 【在宅OK】ゲームの韓国語翻訳 スマホのアクションゲーム・RPGゲームを韓国語にローカライズ翻訳します。 ・海外版ゲームのアプリの韓国語翻訳 ・ゲーム内のテキストや関連するお知らせ文章など、マーケティングテキストの翻訳(日本語→韓国語のみ) ・マスターデータの入稿業務のサポート ・翻訳会社からの納品物チェック 技術・人文知識・国際業務 翻訳 ・韓国語がネイティブレベル ・日本語から韓国語への翻訳経験 ・PC基本操作(Excel) ※以下、あれ...
- 【ゲームのカスタマーサポートリーダー】 多国籍なカスタマーサポートチームのリーダーとして、英語でメンバーをまとめます。 ・ゲームのカスタマーサポートチーム のメンバー管理(勤怠管理、シフト管理) ・応対品質管理(進捗確認、メンバーのフォロー、品質改善) ・クライアント折衝(業務進捗報告、工数見積りの作成、説明など) ・プロジェクトの売上、収支状況の把握 ・業務改善(サービストラブルに対する原因分析、対応指揮など) ・新規プロジェクト開始準備実務 ・新規リー...
- ワークスタイル 服装カジュアル 募集要項 <仕事内容> ゲームの翻訳業務をお任せします。 原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にご対応いただきます。 *在宅勤務はありません。 *副業は禁止です。【受動喫煙防止措置】屋内禁煙 応募必要条件 職務経験 3年以上 ...
月給:28万円 ~ 75万円
...の他) JR山手線 神田(東京)駅 リーダー候補募集!組織作りもお任せします。 【3DCG背景モデラー】 カプコンの子会社で大型タイトルに参加しませんか 株式会社ソードケインズスタジオ多数の大人気タイトルを手掛けるゲームデザイナー集団 【具体的な仕事内容】 ■プレイングマネージャーとしてご自身も手を動かしながら背景チームをまとめて下さい。 ■主にMAYAを使用しての背景モデリング ■Zbrushを使用してのスカルプト ■Photosho...- 募集要項 ≪募集要項・本ポジションの魅力≫ 蒸気タービンの修理・オーバーホールを現地で計画・実行し、迅速対応と顧客満足向上に貢献 国内外のフィールドサービス経験を活かし、国際的な多国籍チームでの協働とリーダーシップを発揮 起業家的な発想で新規プロジェクトや改善策を推進できるポジション ハイブリッド勤務制度や柔軟な勤務時間により、自律性を活かして成果を出せる環境 【業務内容】 オーバーホール時や技術サポートが必要な際に、迅速かつ現地対応可能...
- 職種 組立・部品加工 勤務期間 短期(1ヶ月以上3ヶ月未満) 業務内容 \ゲーム機の製造に携われる/ 短期でサクッ!面白そうなオシゴト♪ 【業務内容】 ・シンプルマシンのサポート ・フレームに接着剤を塗る →エアー釘打ち機で固定 ・パーツに色付け ・チェック&梱包 【ポイント】 ・20代~60代の幅広い年代の男性活躍中! ・製造の経験が活かせる◎ ・就活中の繋ぎでもOK! 短期なので無理なくオシゴトが可能です♪ ...
- ...(社内会議、商談など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、 プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書) ・出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) <福利厚... ...経験 ◆歓迎スキル ・同時通訳 ・日本語、英語以外の言語 ・海外とのブリッジング業務経験者 ・ローカライズ経験者 勤務地 ~東京都 23区 労働条...
- 【人気ゲームの英語翻訳】 世界的に有名な、人気ゲームの英語翻訳を行います。 ◆監修アシスタント業務 ・現地エージェントとのメール、チャット(Slack)での連絡 ・簡単な資料作成、翻訳(日⇒英) ・売上レポートの確認、請求書の発行 ・契約締結のための関連業務(社内稟議申請、発送) ・発送業務全般 ・素材データ(イラスト等)の確認、管理、国内外の受け渡し ・立体物(ぬいぐるみ等)の確認、管理、国内外の受け渡し ・専用システム上での、提出物の確認...
- ...スタイル 服装カジュアル 募集要項 大人気ゲーム会社でゲームのローカライザーを募集しています! 「いかに最高のコンテンツを最高のまま、もしくはそれ以上のクオリテ... ...仕事内容> ゲームの翻訳業務をお任せします。 原文の品質をそのままに、広く韓国語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にご対応いただきます。 *在宅勤務はありません。 *副業は禁止です。【受動喫煙防止措置】屋内禁煙 ...
- 職種 マシンオペレーター、検査 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 <音楽・映像ソフトウェア製造メーカー> 【仕事内容】 ●ディスク加工 CD、DVDディスクに文字や画像を印刷 サンプルを見ながら、色の濃淡を 調整(タッチパネル操作)、 機械へディスクをセットする、完成品の検品作業 個人の習熟に合わせ教育を進めていくので まずは焦らずゆっくり作業に慣れてください! ゆくゆくは機械1台を担当いただきます! ---...
- ...ル 服装カジュアル フレックスタイム制 募集要項 オンラインゲームを手掛ける企業での翻訳メイン、通訳業務のお仕事です。若手のスタッフが活躍中! ゲーム好きな方、ローカライズ経験を活かしたい方は是非ご応募ください。 ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成、ゲーム内テキストの翻訳 ・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務 ※通訳は月に2...
350万円 ~ 500万円
『リネージュ2』や『七つの大罪』等のスマホゲームを展開する当社にて、ゲーム関連のローカライズ業務(韓国語→日本語)を担っていただきます。 ■VO セリフ、シナリオ、グロッサリー、スキルなどのゲームに関わる全てのテキスト翻訳 ※翻訳ツール:MemoQ ■韓国の本社や社内関連部署とのブリッジ業務 ■担当タイトルのスケジュール管理 ■翻訳に必要なスタイルガイドなどの資料作成と管理 【必須】 ■ゲーム会社での就業経験(1 年以上) ■インゲームテキスト翻訳経験 ...- 社名 社名非公開 職種 ゲームエンジニア 業務内容 新規AAA級IPの立ち上げ期から関われるプログラマー 大手外資系のバックアップもあり、豊富な資金力を持っているため、最新鋭の開発環境が整備されている 誰もが知る有名IPを世に出した実績を持つ開発陣が主導したプロジェクト 求められる経験 ・C++を使ってゲーム開発を行い、リリースしたことがある方 ・3年以上のゲームタイトル開発経験がある方 ・Unreal Engin...
300万円 ~ 700万円
ゲーム会社の社内業務における、通訳・翻訳業務を行っていただきます。 よりゲーム開発に近いポジションでご活躍いただけます! 【主な業務内容】 ◆翻訳業務(日⇔英/英⇔日) 社内資料・マーケティング資料の翻訳 ◆通訳 業務(日⇔... ...ルを活かすチャンスです。 ゲーム業界での経験がある方は大歓迎ですが、漫画、アニメ、映画など何かしらの翻訳・通訳、ローカライズ経験がある方も積極的にご応募ください! ◆ブリッジ・通訳業務や海外マーケにも関われる 翻訳やローカライズを通...700万円 ~ 900万円
自社IPを使用し、雑貨を中心としたキャラクターグッズやアパレルなどのライセンスアウト展開により、ファン満足度と利益を最大化させるためのチームです。 ライセンス営業と連携して、国内外にグッズを通じたIPの魅力を伝えるための監修業務をリードしていただきます。 ・ライセンシー、開発スタジオとの監修体制の構築 ・セガIPを使用した雑貨やアパレル商品、イベントのグッズの監修業務と、成果物・監修物へのフィードバック、進行管理 ・監修メンバーの業務管理 ・ライセンス営業に...- ゲーム店舗運営スタッフ ららぽーと安城で新規スタッフ大募集 未経験大歓迎 2025年4月グランドオープンしたららぽーと安城内のゲームセンターのお仕事です 接客のお仕事が初めての方も大歓迎 丁寧に研修・指導をしますのでアルバイトデビューの方も安心してお仕事ができますよ 【シフトの融通バッチリ 】 週2日・1日4時間のプチ勤務・扶養内勤務からフルタイム勤務までOK 大学生から主婦(夫)さん・フリーターさん・Wワークなど、どなたでも大歓迎 月...
- ■具体的な業務内容 「アクセスしたのにログインできない…」「失くしたアカウントを復旧してほしい…」など ゲームプレイヤーから寄せられた問い合わせ対応を行いより良いゲーム運営の実現を目指します! 【具体的な仕事内容】 ・お客さまからのお問い合わせ対応(メール・チャット)※お電話での対応はありません ・ゲーム内のログ調査 ・お知らせ、FAQ掲載 ・ユーザーボイス集計、改善提案および反映 ・SNS運用管理 ※入社後1ヶ月は研修期間として、先輩が担...