メールで新しい求人を受け取る
  • 検索結果: 29,186 件の求人

  •  ...テンツ・ビジネスに携われる リモートワーク可のハイブリッドワーク体制 求められる経験 <必須要件> ・日本語ビジネスレベル、中国語ネイティブレベル ・日本のサブカルチャー(ゲームソフト、小説、漫画、TVアニメなど)の翻訳業務に携わった経験1年以上 ・基本的なOAスキル <尚可要件> ・1つの作品に対して主体的に翻訳業務にあたった経験 ・翻訳品質管理業務の経験 ・ゲームソフト・アプリのLQA、または書籍校正の経験 ・社外/社内、国外/... 

    Randstad

    東京23区
    2 ヶ月前
  • 300万円 ~ 400万円

    ZenMarketの繁体字中国語版は、世界中の中国語話者が日本の商品を簡単に購入できるよう支援してきました。当社のデジタルマーケティングチームが複数のプラットフォームでユーザー向けの新機能をリリースする中、私たちはユーザーベースを拡大し、台湾、マカオ、香港といった主要な中国語圏市場でのシェアを強化することを目指しています。 私たちは、繁体字中国語圏に精通した経験豊富なデジタルマーケターを求めています。当社の新機能やサービスを広め、進化し続けるEコマース業界の国際マーケティ... 

    ZenGroup株式会社

    大阪府 大阪市
    5 日間前
  •  ... クライアント様のベストパートナーとしてゲーム開発、アートアセット制作、音声制作、QAテスティング(デバッグ)、翻訳、マーケティング、プレイヤーエンゲージメントなど様々なサービスを提供し、成長を続ける大手ゲームサービスプロバイダーで...  ...プレイヤーエンゲージメント部門のカスタマーサポートチームにて有名ゲームのプレイヤーの方々からのお問い合わせに中国語(繁体字)で対応する日本語カスタマーサポートエージェントです。 💻仕事内容💻 ~ 問い合わせ対応(メールまたはチ... 

    Keywords Studios

    東京都 杉並区
    1 ヶ月前
  •  ... クライアント様のベストパートナーとしてゲーム開発、アートアセット制作、音声制作、QAテスティング(デバッグ)、翻訳、マーケティング、プレイヤーエンゲージメントなど様々なサービスを提供し、成長を続ける大手ゲームサービスプロバイダーで...  ...プレイヤーエンゲージメント部門のカスタマーサポートチームにて有名ゲームのプレイヤーの方々からのお問い合わせに中国語・繁体字で対応する中国語・繁体字カスタマーサポートエージェントです。 💻仕事内容💻 ~ 問い合わせ対応(メールまたは... 

    Keywords Studios

    東京都 杉並区
    20 日間前
  • ●SNS管理・投稿、生放送番組などのプロモーションに関連する翻訳業務 ●ニュースレター、プレスリリースの翻訳・配信 ●コミュニティ動向の確認・報告・関連部署とのやりとり ●SNSキャンペーンの企画補助・実施 ●関連部署と...  ...サポートなど ※法定による業務内容の変更の範囲の明示:将来的に業務内容が変更される場合があります。詳細は面談時にお伝えします。 ■ゲーム業界またはBtoC IT(ソフトウェア)業界での勤務経験をお持ちの方 ■繁体字がネイティブの方

    会社名非公開

    東京都 港区
    13 日間前
  • 300万円 ~ 400万円

    SNS管理・投稿 Facebook IP・non-IP RPG系タイトルで、投稿の翻訳含みます。 ニュースレター、プレスリリースの翻訳・配信 コミュニティ動向の確認・報告・関連部署とのやりとり  Slack、Zoomなど...  ...ル:Google Suite(Google Docs, Google Sheets, Google Slides) 繁体字:ネイティブレベルの方 (台湾/香港を中心に配信していただくため、文化的な理解含め上記の要件としております) ... 

    会社名非公開

    東京都 港区
    5 日間前
  • 450万円 ~ 750万円

    【ゲームのローカライズ担当者(日本語→簡体字、繁体字→簡体字】 ・翻訳チェック、品質評価、海外レーティング対応。 ・外部ベンダーより納品された簡体字の翻訳・LQA のチェックおよび品質評価 ・簡体字のローカライズ作業に関連する業務(海外レーティング取得・部材作成など) ※(変更の範囲):会社の定める業務 【必須条件】 ・ローカライズにおける簡体字チェッカーとしての経験(3年以上) 【歓迎スキル】 ・ ゲーム業界、エンタメ業界経験 ・ 日本語→簡体字、繁体字... 

    会社名非公開

    神奈川県
    6 日間前
  • 400万円 ~ 800万円

    【業務概要】 中国語繁体字圏(台湾・香港など)におけるマーチャンダイジング、および、IPライセンス展開をリードいただける海外営業担当を募集します。本ポジションは、当社ブランドのプレゼンスを拡大し、地域のトレンドや規制に合わせた戦略を立案・実行することで、多様なカテゴリーにおけるライセンスビジネスを成功に導く重要な役割を担います。繁体字圏市場に関する深い知識と、ライセンス交渉・戦略構築のスキルを兼ね備えた方を歓迎します。 【具体的な業務内容】 ■中国語繁体字圏(台湾・香... 

    会社名非公開

    東京都 港区
    5 日間前
  • 300万円 ~ 450万円

     ...て、台湾華語でのライティングと編集を行います) ■公開したコンテンツのデータ分析 ※ご自身でライティングや記事作成をすることは殆どございません。企画や進捗管理の業務がメインとなります。 【業務の魅力】 ■日本にいながら、中国語繁体字(台湾)を用いて現地のユーザーにご自身が手がけたコンテンツを届けることができます。 ■売上重視でコンテンツを量産するのではなく「ユーザーニーズに寄り添ったコンテンツをつくり、読んだ人の課題解決を行うこと」をなにより重要としているので、... 

    会社名非公開

    東京都 中央区
    5 日間前
  •  ...ん。あらかじめご了承ください。 ※応募が多数のため、適格な候補者のみにご連絡いたします。 ※採用プロセスで成功した場合、候補者は当社の候補者プールに参加し、機会があればご連絡いたします。 Requirements 中国語(簡体字または繫体字) の言語力が高い方 現地の文化や言語のニュアンスを深く理解している方 基本的なパソコン操作(Word・Excel) オフィスでの勤務可能な方 外国人のいる環境に抵抗がない方 英語 あるいは 日... 

    Keywords Studios

    東京都 杉並区
    2 ヶ月前
  • 300万円 ~ 400万円

    前任の中国人マーケターが管理職に昇進したため、ZenMarketのデジタルマーケティングチームでは、現在、経験豊富な中国人デジタルマーケターを募集しています。 当社は、簡体字中国語ユーザーベースを拡大し続けるとともに、マレーシアやシンガポールなど中国語話者が多く居住する地域で市場シェアを強化することを目指しています。ZenMarketのサービスを中国語話者へと拡大しながら、マーケティングの専門知識を上達させ、目に見える成果も実感できるポジションです。 ・PPCマーケティング... 

    ZenGroup株式会社

    大阪府 大阪市
    5 日間前
  • 中文繁体字の翻訳及びコピーライティング 広報内容の翻訳・文案作成:広報リリース、海外向け資料、Webサイト 掲示物の翻訳:施設、商品、サイン、メニュー 案内内容の翻訳:インパークツール (指差し冊子等)など ※業界未経験OK! 中文繁体字ネイティブライター、翻訳実務経験をお持ちの方 翻訳実務経験3年以上

    会社名非公開

    千葉県
    13 日間前
  • 300万円 ~ 400万円

    ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。 ◆海外版翻訳業務:簡体字 ・キャラクター(セリフ)の翻訳 ・ゲーム内用語の翻訳 ・SNS等の翻訳 ・簡体字ネイティブレベル ・日本語ビジネスレベル ・対象言語(簡体字)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル) ・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方

    会社名非公開

    東京都 新宿区
    5 日間前
  • 250万円 ~ 350万円

    ・ゲーム開発プロジェクト(家庭用ゲーム機・PC・モバイルなど)および社内資料のローカライズ業務(翻訳・監修)とそれに付随する業務を行います。 部内外の関係者との頻繁なやり取りが発生することがありますので、マルチタスク能力および高いコミュニ...  ...PCの作業が多めとなる想定です。 *音声収録に携わり、音声ファイルの検品等の業務も発生する可能性があります。 ・日本語:ビジネスレベル ・中国語(簡体字):母国語レベル ・PC、Excelの基本操作ができる方 ・ゲーム業界経験

    会社名非公開

    東京都 品川区
    5 日間前
  • [募集職種] 【沖縄】翻訳担当 [仕事内容] 【職務概要】同社業務内での翻訳業務をお任せします。【職務詳細】・請負業務の仕様書、図面、契約書等の翻訳(英⇒日・日⇒英)・会社規則・規定の翻訳(日⇒英)・英語での会議・打合せ等の議事録作成・その他社内資料、社内文書、メール等翻訳同社は建築/空調システム/防火システム/電気/電話・LAN/侵入監視システム等の、総合設計・施工をおこなうエンジニアリング企業です。50年以上にわたり米国政府や企業向けに、最適なソリューションを提供してき... 

    【アメリカンエンジニアリングコーポレーション】

    沖縄県 宜野湾市
    2 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \外国籍の方も多数活躍中/ 韓国系の大手企業で<翻訳・通訳>のお仕事 〇翻訳作業 〇MTGやアテンド時の同時通訳 〇韓国本社とのやり取り(来日調整など) 〇宿泊手配 〇チーム内の庶務や一般事務など 在日外国人、外国籍の方も多数活躍中 もちろん日本人も活躍中 グローバルな環境で働けます★ 派遣先の特徴 電子部品や機器などの開発を行う大手グループ企... 

    Randstad

    神奈川県 横浜市 鶴見区
    1 ヶ月前
  • [募集職種] 【静岡】筐設計 [仕事内容] 【職務概要】同社にて、下記商品の開発・設計業務をお任せいたしいます。【職務詳細】●北米:ハーレー用アフターパーツ(ボアアップKIT等)●欧州:小排気量(125~190cc)のレース用エンジンASSY・補修パーツ■3DCADを使用した設計や、実車両への取付確認をお任せいたします。必要に応じて敷地内のテストコースで走行テストを行っていただきます。■商品開発は、「営業担当が案件受注→社内で仕様検討→製品開発」という流れで行います。■... 

    【株式会社デイトナ】

    愛知県 一宮市
    1 日間前
  • [募集職種] 【長崎】技術翻訳・通訳 [仕事内容] 【職務概要】同社の顧客先にて技術翻訳・通訳の業務を担当していただきます。【職務詳細】■顧客先、業務例・大手半導体メーカーでの半導体開発業務・通信インフラ企業での海外顧客/業者との調整業務 等【備考】同社では様々な大手企業と一緒になり、システム開発から、自動車開発、ロケット開発など、様々な案件を受注しております。ですが、なかなか人口比率的に携わる人員の数が足りず、今後の日本の技術を担っていく人材を育成し採用していきたいと本気... 

    【株式会社BREXA Technology】

    長崎県 諫早市
    3 日間前
  • 通訳・翻訳 *ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳 *マスターデータ入稿のサポート *翻訳会社からの納品物チェック *担当者とのやり取り、会議参加 など~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 応募資格 OAスキル不要 業界未経験OK! 日→繁体字の翻訳実務経験がある方 日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~... 
    東京都 港区 麻布十番駅
    1 日間前
  • 400万円 ~ 550万円

    ・通訳・翻訳業務(海外出張先:タイ) ・国内でタイと繋いだWeb会議での通訳、翻訳業務 ※タイ人と日本人の意思疎通を円滑にするための通訳業務 【荒井製作所について】大手自動車メーカーやTier1企業(自動車部品メーカー)に対してゴム製品(シール部品、O-RING、オイルシール等)を開発・製造しているメーカーです。 【必須】タイ語ネイティブレベル 日本語上級レベル(N1)レベル ■働き方:タイに出張の可能性があります。 【当社について】 ■独自の技術力で、... 

    (株)荒井製作所

    タイ
    1 日間前