メールで新しい求人を受け取る
  • 300万円 ~ 700万円

    ゲーム内テキストの翻訳・ローカライズ業務を行っていただきます。 単純にゲームのセリフやストーリーを翻訳するわけではなく、ゲームの世界観を壊さないように、ゲーム自体の設定やキャラクターの口調などに気を付けて翻訳していただきます。 【主な翻訳・ローカライズ領域】 ◇キャラクターが発するセリフ ◇システムメッセージ⇒例:「攻撃は○ボタン」など、プレイヤーへのお知らせや指示を与えるためのメッセージ部分。 ◇インターフェーステキスト(UIテキスト)⇒例:「たたかう/やめる... 

    株式会社コンフィデンス・インターワークス

    東京都
    4 日間前
  • 時給:1700円 ~ 1900円

    事務・管理 JR 北府中駅 徒歩5分、京王線 府中駅 徒歩20分 **。インフラ事業を行う企業で通訳*翻訳のオシゴト。** *残業なし! *働きやすい環境です! *技術的な事など丁寧に教えてくれる環境です! *メインは日⇔英 中国語も使用できるトリリンガル大歓迎! 中国語も出来る方は中国語での通訳・翻訳もお願いします! 【主な業務内容】 現在、台湾の鉄道関連事業&製品を取り扱う部門で 通訳・翻訳を中心にお願いします! ■ 会議での通訳 ... 

    UT 東芝株式会社

    東京都 府中市
    5 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ■記者 →すべて、内勤でのお仕事になります! ・英語のニュースの翻訳→原稿作成 ・VTR編集 ・字幕スーパー(テロップ)の作成 ・生放送の準備など ★憧れのテレビ局!有名ニュース番組に深く携われてやりがいあり◎ ☆同じお仕事をしている仲間もいるので安心◎ ★服装自由でおしゃれも楽しめます!(^^)! ☆お休みシフトもお願いできるので安心♪ ★英語が生かせるチャン... 

    Randstad

    東京都 港区
    7 日間前
  • 【中国語の翻訳】 中国語にて翻訳・校正業務を行います。 技術・人文知識・国際業務 翻訳 ・中国語がネイティブレベル ・簡体字、繁体字が堪能 ・翻訳、校正経験 ※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方 ※日本で勤務可能な方 N1必須(証明書必要) ・日本語がビジネスレベル ・日本語で読み書きができること ・日本語でビジネス敬語が使えること

    会社名非公開

    東京都 品川区
    4 日間前
  • 【ゲームの英語翻訳】 家庭用ゲーム機、PC、モバイルなどのさまざまなゲームの英語翻訳を行います。 ・ゲーム開発プロジェクト業務 ・ゲームテキストの翻訳業務 ・社内資料のローカライズ業務(翻訳・監修) ・翻訳スケジュール管理・調整 ・音声収録業務 など ※音声収録に携わり、音声ファイルの検品などの業務も発生する可能性があります。 ・N1必須 日本語がビジネスレベル 日本語で読み書きができること 日本語でビジネス敬語が使えること ・英語がネイ... 

    会社名非公開

    東京都 品川区
    3 日間前
  • 550万円 ~ 850万円

    セガサミーグループが海外で保有するゲーミングライセンス(事業遂行に必要な免許・許認可)の維持対応業務です。米国在住の責任者との英語コミュニケーションを通じて、グローバルな事業展開をサポートします。 【具体的には】海外(主に米国)グループ会...  ...す。また、海外グループ会社へのゲーミングライセンス維持対応の説明や情報収集、当局提出書類およびプレゼンテーション資料の翻訳・レビュー、グループ会社が実施予定の事業精査、国内外グループ会社の背面調査の展開、運用モニタリングなどを担当します。 ... 

    セガサミーホールディングス(株)

    東京都
    6 日間前
  • 【ゲームのテキスト翻訳】 日本で発売されたゲームを、海外向けに翻訳します。 ・ゲームのテキストの翻訳 ・編集のクオリティ管理(辞書の作成、キャラデータ整備を含む) ・翻訳されたテキストの監修、修正 など 技術・人文知識・国際業務 翻訳 ・英語のローカライズの翻訳経験 ・英語がネイティブレベル(TOEIC700点以上) ・日本語レベル:N1必須(証明書必要) ・日本語で読み書きができること ・日本語でビジネス敬語が使えること ・PC基本操作(W... 

    会社名非公開

    東京都
    3 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ☆大手部品メーカー ☆資料翻訳、会議通訳 《主な業務》 ・各種資料の翻訳 ・海外拠点との社内会議の通訳 ・会議議事録の作成(日本語・英語) ・データ集計、資料作成 ・他、付随業務 ※日本語⇔英語がメイン スペイン語は尚可レベルです! 《ポイント》 ◆残業なし、早出や休日出勤もありません! ◆おしゃれなオフィスで都会の雰囲気♪ ◆私服勤務(カジュアルな服... 

    Randstad

    栃木県 宇都宮市
    6 日間前
  • 時給:1900円

    通訳・翻訳 JR川崎駅より徒歩3分 *◎* 大手エレーベーター製造企業で中国語翻訳業務 *◎* ◆昇降機のマニュアル・海外法人向けの技術資料・メール文書の翻訳 ◆その他部門内サポート業務 ◎わからないことは周囲の方に気軽に聞くことができ、安心して業務が行えます。   経験浅めの方も安心してご応募ください(*^▽^*) ・中国語翻訳経験 ・Excel(入力・編集。関数:SUMその他関数) ≪1月スタ≫土日祝休み!中国語でのマニュアル作成など☆川... 

    UT 東芝株式会社

    川崎市 川崎区 川崎駅
    5 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 電子部品を製造している企業で 機材・作業手順書を翻訳する業務 ■具体的な作業の内容 ・製品を製造する説明書や機械等の翻訳 (日本語から英語へ) ・翻訳した英語をPCへ入力 など ■職場環境 個人机で完全デスクワーク 翻訳アプリの使用可能 社員の方へ気軽に聞ける環境下 Word・Excel・PowerPointを 使用した経験が活かせます... 

    Randstad

    群馬県 佐波郡 玉村町
    5 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ◎グローバルに活躍できる大手自動車メーカー ◎通訳経験を活かせます! 《主な業務》 ・会議通訳(web/対面) ・イベントにおける逐次/同時通訳 ・資料翻訳、他付随業務 ※業務割合は7割程が会議通訳となります。 ※海外との会議は早朝、夜遅くなることがありますが フレックスタイムや在宅を活躍して働けます! 《ポイント》 ◆全体業務の9割は通訳業務 →英語力を存分... 

    Randstad

    栃木県 宇都宮市
    6 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \まるで留学気分/ 外資系企業での通訳業務 「英語を使える機会がほしい!」 「英語でコミュニケーションを取る仕事がしたい!」 そんなアナタにぴったりのお仕事 【お仕事内容】 役員クラス2名 *外国人部長2割(全て英語) *日本人工場長8割 の、事務アシスタント業務です! 1)会議日程の調整 2)メールや電話の取り次ぎ 3)資料作成のサポート 4)会... 

    Randstad

    山形県 東根市
    12 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 / 英語スキルや翻訳経験をしっかり活かせる! 英⇒日 翻訳メインのオシゴト★ \ ―――――― おしごと内容 ―――――― 整備・技術サービスを提供する会社 での翻訳・通訳をお任せ! 〇エンジニアマニュアルの翻訳 〇各種資料の翻訳 〇会議や出張先での通訳 ▼超便利★専用翻訳ツール▼ 今までの翻訳が全て記憶されており、 過去に翻訳された文章を... 

    Randstad

    東京都 西多摩郡 瑞穂町
    6 日間前
  • 【人気ゲームの英語翻訳】 世界的に有名な、人気ゲームの英語翻訳を行います。 ◆監修アシスタント業務 ・現地エージェントとのメール、チャット(Slack)での連絡 ・簡単な資料作成、翻訳(日⇒英) ・売上レポートの確認、請求書の発行 ・契約締結のための関連業務(社内稟議申請、発送) ・発送業務全般 ・素材データ(イラスト等)の確認、管理、国内外の受け渡し ・立体物(ぬいぐるみ等)の確認、管理、国内外の受け渡し ・専用システム上での、提出物の確認、... 

    会社名非公開

    東京都 港区
    3 日間前
  • <最終学歴>大学院、大学卒以上 <応募資格/応募条件> ◆必須要件: ・韓国語・英語・日本語が業務レベルでできる方 ◆歓迎要件: ・翻訳関連業務経験がある方 ・通訳経験がある方 ・レポーティング能力(資料作成能力) <語学力> 必要条件:韓国語(ハングル)中級 歓迎条件:英語中級 <語学補足> 通訳・翻訳経験 <必要資格> 歓迎条件:実用英語技能検定1級、実用英語技能検定準1級
    静岡県 浜松市
    5 日間前
  •  ...ュアル 残業少なめ 募集要項 多言語コンタクトセンターのオペレーター業務。 ・日本人と外国人との会話通訳 ・海外のコールセンターで働くネイティブスタッフの通訳 ・メール翻訳等 電話や映像機器を使用し交通機関・店舗・医療施設・公的機関などへの お問い合わせに関する通訳、メール翻訳などが主となります。 基本通訳・翻訳などのインバウンド業務がメイ... 
    東京都 港区
    4 日間前
  •  ...車載用電池のトップメーカーと自動車の電動化・電池の開発をリードしてきた大手自動車メーカーによる 合弁会社での通訳・翻訳のお仕事です。弊社スタッフさんも在籍しています! 温暖化や大気汚染といった地球規模の課題を解決し、持続可能な社会への...  ...につながる重要な開発・製造の現場です。 ものづくりの現場に興味のある方からのエントリーをお待ちしています。 【主な業務内容】 通訳:製造と生産技術に分かれており、製造の場合は現場での通訳、生産技術はメーカーとの打ち合わせ時の通訳等があ... 

    国内屈指の車載用バッテリーメーカー

    兵庫県 姫路市
    4 日間前
  • 300万円 ~ 700万円

    開発・運用中ゲームにおけるコミュニケーションブリッジ業務をお任せ! <具体的な業務内容の一例> ~ゲーム開発プロジェクト(家庭用ゲーム機・PC・モバイル等)の予算・スケジュール、ほか 注翻訳会社が翻訳したゲーム内テキストの監修工程等を管理するといった業務もお任せする場合も!~ また、英語でのコミュニケーションが発生する場合があります。 ・依頼内容に応じた翻訳者・監修者のアサイン ・複数プロジェクトのローカライズ工程管理 ・予算管理 ・スケジュール管理... 

    株式会社コンフィデンス・インターワークス

    東京都
    4 日間前
  • ワークスタイル 服装カジュアル 募集要項 【翻訳業務】 ・映像、ゲーム、漫画など幅広いエンタメ系翻訳業務 ・翻訳に関わるサポート業務 ●スペイン語①~⑤はそれぞれどれか一つでOK ①漫画翻訳もしくは写植(Adobe ソフト使用) ②字幕翻訳(映像系) ③インバウンド・観光翻訳、制作物の翻訳 ④ゲーム翻訳 ⑤ライトノベル翻訳(複数冊須) *Adobeのデザイン系ソフト使用 ※... 

    エンタメ関連企業

    東京都 港区
    5 日間前
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 募集要項 生保、金融、IT、マーケティング関連の資料の翻訳や、US資料の和訳、通常の経営会議資料や議事録、契約書、資産運用関連の案件、プレスリリース等の英訳などもお任せします。 (日→英翻訳9割程度) 在宅勤務メイン、出社は月数回のハイブリッド勤務です(慣れるまでは出社中心となります) また、ゆくゆくは翻訳だけでなくプロセス改善の提案・実施や、翻訳の品質維... 
    リモートジョブ

    大手外資系生命保険会社

    東京23区
    11 日間前
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 服装カジュアル 募集要項 翻訳業務 ・ゲームをメインとしたエンタメ系翻訳業 ・翻訳に関わるサポート業務 ・翻訳チェック/編集作業とプロジェクト管理 ※R18の翻訳対応です ※メインは在宅勤務 入社後の仕事内容変更の範囲: 当社業務全般 ※外国人社員が多数活躍している会社です! (変... 
    リモートジョブ

    エンタメ関連企業

    東京都 港区
    5 日間前
  •  ...クスタイル 服装カジュアル 残業少なめ 募集要項 ≪募集要項・本ポジションの魅力≫ 医療通訳・翻訳および通訳者手配などのコールセンター業務を担当 語学力を活かし、外国人患者と医療機関の橋渡しとして社会貢献できる 多国籍な仲間と協働しながらグローバルな環境でキャリアを築ける 年間休日120日・社食制度など福利厚生が充実した働きやすい職場 ... 

    メディフォン株式会社

    東京都 港区
    8 日間前
  •  ...を増員募集! 会計、金融、法務という、企業が国際ビジネスを推進する上で重要な分野をターゲットとし、グローバル戦略を牽引することのできる高品質な翻訳・通訳・多言語制作を展開しています。 子育てや介護のために働き方に制限があるスタッフでも、 経験と実力を活かしながら各自のライフスタイルに合わせて働いています。 パフォーマンスと業務効率を最大限に高めることをモットーとする社風です。 ====================== 私たち、【インターナショナル・インターフェ... 

    株式会社インターナショナル・インターフェイス

    東京都 港区
    5 日間前
  • 350万円 ~ 450万円

    あなたの母国語と翻訳経験を活かし、以下のような翻訳業務を幅広くお任せします! ローカライズ:単なる翻訳を超え、自国の文化と市場に深く響く言葉で、製品やサービスを成功へと導くクリエイティブな仕事です。 LQA (Language Quality Assurance):ユーザーに最高の体験を届けるため、繊細な言葉のニュアンスまでこだわり、品質を徹底的に磨き上げる、やりがいのある業務です。 翻訳監修:翻訳チームの力を最大限に引き出し、統一された高品質な翻訳を完成させる、リー... 

    会社名非公開

    東京都
    8 日間前
  • 募集要項 大人気テーマパークで通訳・翻訳のお仕事です。 社内・現場様々なシチュエーションでの通訳対応をお願いいたします。 業界未経験の方でも歓迎!通訳形式は逐次通訳で大丈夫です! エントリーお待ちしております。 【期間】2025年12月5日~2026年6月30日(初回契約は2025年12月5日 ~ 2026年02月28日) 【業務内容】 外国人エンジニアや海外ベンダーと日本人エンジニア間の、 アトラクションのライド・ショーで実施されている各種テスト... 

    アミューズメントパーク

    大阪府 大阪市 此花区
    12 日間前
  • 募集要項 医学研究調査機関での通訳・翻訳ポジション、紹介予定派遣のお仕事です! 最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります! 専門的な内容は徐々に覚えればOK! 業界未経験でも通訳・翻訳の実務ご経験者の方、これから実績を積んでスキルを伸ばしたい方はぜひご応募ください! 【業務内容】 プール制通訳・翻訳のお仕事です。 チームには現在5名のメンバーがおり、 そのチームに加わって割り振られた通訳・翻訳のお仕事をしていた... 

    医学研究調査機関

    広島県 広島市
    4 日間前
  • 【ゲームの中国語・英語翻訳】 家庭用ゲーム機、PC、モバイルなどのさまざまなゲームの中国語・英語翻訳を行います。 ・ゲーム開発プロジェクト業務 ・社内資料のローカライズ業務(翻訳・監修) ・音声収録業務 など ※現時点では、家庭用ゲーム機、PCの作業が多めとなる想定です。 ※音声収録に携わり、音声ファイルの検品などの業務も発生する可能性があります。 ・日本語がビジネスレベル 日本語で読み書きができること 日本語でビジネス敬語が使えること ・中国語(... 

    会社名非公開

    東京都 品川区
    3 日間前
  •  ... 募集要項 ★ 本ポジションの魅力 ★ 英語とフランス語を用いたレポーティング業務を担当 専門性の高い金融商品に携わり知識を深められる ベテラン社員のもとで成長しやすく裁量も大きい ...  ...業少なめ・柔軟な勤務体制あり 【業務内容】 スイス金融機関との合弁会社設立に伴い、英語/フランス語から日本語への翻訳レポーティングのポジションを募集いたします。 (仕事内容変更範囲:会社の指示する業務) <こんな方にオススメ> ... 
    リモートジョブ

    カド・キャピタル・マネジメント株式会社

    東京都 渋谷区
    8 日間前
  • 300万円 ~ 400万円

    翻訳業務 ・ゲームをメインとしたエンタメ系翻訳業 ・翻訳に関わるサポート業務 ・翻訳チェック/編集作業とプロジェクト管理 ※R18の翻訳対応です ※メインは在宅勤務 入社後の仕事内容変更の範囲: 当社業務全般 【必須条件】 ・日英ゲーム翻訳経験(年数不問) ・分野問わず対応できる方 【歓迎スキル】 ・R18の翻訳経験のある方 ・文字数が多いタイトルの翻訳経験 【人物像】 ・協調性のある方 ・没頭しない人、サバサバしている人 ... 

    会社名非公開

    東京都
    5 日間前
  • <最終学歴>大学院、大学卒以上 <応募資格/応募条件> 【必須】 ・通訳の実務経験 ・技術文書翻訳の経験 【歓迎】 ・CAD/CAM/CAE関連ソフトウェアの知識・実務経験 ・ITや精密部品、金型、機械部品等の知識 <語学力> 必要条件:英語上級
    山梨県 中央市
    15 日間前