検索結果: 4,683 件の求人
時給:2400円
掲載期間:03/25(月)〜03/31(日)
マンパワーグループ株式会社 首都圏キーアカウント支店
東京・大手町【外資IT会社】翻訳業務★在宅有
雇用形態
派遣
給与
時給 2,400円〜
スキル経験により時給応相談
勤務地
東京都千代田区
丸の内
派遣、紹介予定派遣、正社員、大手や外資系企業のお仕事・求人はマンパワーグループにお任せください☆
急募!コンテンツの翻訳物の修正や校正が多いお仕事 特に専門知識等不要です。翻訳経験ある方是非ご応募下さい!時間は8時...
時給:2400円
翻訳及び校正 翻訳済みのコンテンツを英語から日本語に校正する作業が多い、 英語→日本語への翻訳依頼もある(句読点、スペル、単語の使用などの間違いに気づける方が良い) グローバル翻訳会社、運用チーム、対象分野の部門とのコミュニケーションあり ※専門用語不要・専門分野不問
【担当者より】在宅有 現状2〜3日/週ですが、今後減る傾向有!外資綺麗なオフィス。休憩室有 飲み物フリードリンク等他充実!
翻訳経験ある方 TOEIC900スコアレベル以上 WORD:新規...
通訳・翻訳
資料翻訳をお願いします。
※翻訳の中では社内会議資料の翻訳が全体の8割です。
○翻訳(日⇒英)
○資料作成(日本語)
※会議資料、社内ポータルサイト掲載用資料の作成
○データ入力
○ホームページ関連の更新... ...ープミーティングへの参加
【服装】
オフィスカジュアル
【研修期間】
OJT
【その他】
完全在宅勤務が可能(状況に応じて出社)
※ご自宅のインターネット環境を使用
応募資格
ブランクOK
●翻訳の...
時給:1950円
掲載期間:03/25( 月)〜03/31(日)
マンパワーグループ株式会社 東京第五支店
韓国好きの方必見!有名韓国食品会社☆通訳・翻訳業務♪
雇用形態
派遣
給与
時給 1,950円〜
※交通費全額支給(弊社規定あり)
勤務地
東京都港区
西新橋
派遣、紹介予定派遣、正社員、大手や外資系企業のお仕事・求人はマンパワーグループにお任せください☆
CM放送中!ビネガードリンクや韓国調味料などで有名なあの食品会社♪逐次通訳や資料の翻訳をお任せします◎
様々な年代の方が...
【日本橋・三越前エリア】自動車業界/2000円以上/在宅あり/通訳・翻訳のお仕事です/【大手自動車メーカーグループ会社翻訳のお仕事】\\IT翻訳のご経験がある方必見!//〇翻訳・ローカライズ〇作業報告〇チームミーティング出席 *大手自動車メーカー話題のスタートアップ企業*服装自由♪*残業少なめ☆*週2日程度のテレワークあり!*IT翻訳経験活かせます*三越前・新日本橋駅直結
【必須経験】英文系e-mail/文書作成・読解、翻訳(英語)【必須スキル】PC基本操作、ビジネス...
〜事故事例やリスク調査に関する英語の文献や情報収集〜●英語の文献の収集・翻訳(英日)●資料作成サポート●セミナー準備(会場手配、講師連絡、受講者受付など)●委員会運営補助(委員会準備、議事録作成)⇒同業務の方もいます!
英語スキル(TOEIC700〜800点目安) 〜コンサルでのリサーチ業務や、調査業務経験お持ちの方歓迎!〜◆英語スキル(TOEIC700〜800点目安) 〜 コンサルでのリサーチ業務や、調査業務経験お持ちの方歓迎!〜/Excel:VLOOKUP/英語:英...
通訳・翻訳
【総合エンジニアリング会社での資料の翻訳サポートのお仕事】
*海外情報誌の内容確認、情報整理(英語⇒日本語)、資料まとめ等
*広報部門と連携した英文内容確認(日本語の英訳チェック)
*各駐在員事務所の管理支援
<営業担当のおすすめポイント>
*在宅勤務可能!
*パソナスタッフさん複数活躍中の企業!
*きれいでおしゃれなオフィス! 応募資格
未経験OK / ブランクOK
【必須資格】
TOEIC(公開テスト)800以上
【必...
今回ご紹介するのは、海外法人向けの【 英語サポート 】のお仕事です! まず法人さんから<店舗システム>に関するお問い合わせが来ます→それを、英語で返信する、がキホンの流れ* 「ビジネス英語が初めて…」という方も、定型文のテンプレや翻訳機を使って回答できるので、ご安心くださいね!
+.——
▼大手IT企業
*海外法人向けに販売しているシステムについて
英語ヘルプデスクを担当していただきます*
▼お問合せ受付・回答
・例えば…
「新しくインストールしたけ...
【東京・丸の内エリア】IT業界/外資系企業/在宅あり/翻訳アシスタントのお仕事です/【在宅勤務有♪外資系IT企業♪翻訳アシスタント業務】・翻訳チェック、校正・翻訳(英語→日本語)・翻訳・校正物の納期管理・翻訳会社・社内とのコミュニケーション(翻訳会社とのやりとり英語になります)*勤務時間:定時は9時?18時 ですが、8時〜20時の間で開始・終了時間の相談可能です(1日8時間勤務)
【必須経験】社会人経験(業界未経験OK)【必須スキル】表作成(Word)、アウトライン機能...
通訳・翻訳
フランス大手メーカーでの翻訳+マネージャーのアシスタント
・顧客、グループ会社などの技術文書の翻訳
・その他のプロジェクトの技術翻訳
・顧客、グループ会社との週次ミーティングへの参加、部内アシスタント業務
・部内の請求処理、備品管理や資料作成等
・議事録作成
応募資格
ブランクOK / OAスキル不要
・翻訳経験のある方
・TOEIC800点~ 職場の雰囲気
年齢層
~20代
~30代
~40代...
ワークフロー構築やサポートデスクの運用管理などに関する翻訳(英日)機械翻訳後、原文を確認しつつより正確な翻訳を実施※システム関連の専門用語も含みますが経験・知識は不要です
◆業界未経験OK◆何かしらビジネス翻訳の経験がある方◆TOEIC700点以上または同等の英語スキル(資格・スコアの有無は不問)◆在宅勤務が可能な通信環境(WiFi)がある方
英文事務
~事故事例やリスク調査に関する英語の文献や情報収集~
*英語の文献の収集・翻訳(英日)
*資料作成サポート
*セミナー準備(会場手配、講師連絡、受講者受付など)
*委員会運営補助(委員会準備、議事録作成)⇒同業務の方もいます!
【OAスキル】Excel(VLOOKUP関数)
応募資格
未経験OK / ブランクOK
*英語スキル(TOEIC700~800点目安)
英語:(会話)電話取次/(読み書き)メモ・手紙
英語を使って働き...
時給:1920円
【仕事内容】医療メーカーで取り扱っている製品レポートについての翻訳業務(英語から日本語)をお願いします。 ※アデコは、ウェブ・電話面談登録を実施!◆はじめてご登録される方は、エントリー後、MyPageにてご登録ください(エントリー後にメールにてご案内)
医療業界で翻訳経験のある方大歓迎です
英文事務
*英語→日本語への校正作業
*Salesforce のオンボーディング、従業員のプログラム等→翻訳ベンダー、対象分野の専門家、運用チーム間の運用プロセスに従い、お仕事を進めて頂きます
応募資格
ブランクOK / OAスキル不要
*JLPTN1以上またはネイティブスピーカー
*翻訳会社とのやりとりは英語となりますので、英語での会話に慣れている事
*TOEIC英語力900点以上
*日本の文化(言葉)のニュアンスを理解するため、日系企...
●オンライン会議での通訳●提案資料の翻訳(日⇔英)●契約書締結サポート●請求書支払い処理●海外とのスケジュール調整●電話・メール・チャット対応 など
英語の翻訳/通訳などの実務経験をお持ちの方┗実務経験がなくても、ネイティブ・留学経験・TOEICスコア900以上… そんな方々も歓迎いたします♪/英語
通訳・翻訳
【残業なしでメリハリ勤務!】
・社内向け文書の日⇔英翻訳
・社内通達の社内配信
・社内報などの校正
・社内用SNSの記事校正、投稿
・郵便対応、電話/メール対応 など
<翻訳書類>社内通達、ニュース... ...Point:入力・編集、Excel:VLOOKUP関数ができる方
※業界未経験OK !
◢◤業務習得後、週2日の在宅勤務が可能です
少しでも気になったら『気になる!』をクリック♪
〓ランスタッドは、きめ細やかなフォローで就業...
時給:1700円
●外資系クライアントのオフィス移転PJ支援を行う部署のPJマネジャーのアシスタントとして英語を扱うサポート業務です!
【具体的には】
・会議の議事録作成(打合せに同行またはWEB会議に参加し、英語・日本語で作成)
・各種資料の翻訳
・スケジュール調整(Outlookにて)
・その他、PJマネージャーのサポートなど
【使用ソフト】
・Vectorworks
・AutoCAD
・Photoshop
・Illustrator
【扱う物件】
・芝浦...
通訳・翻訳
【在宅勤務有!外資系IT企業!翻訳アシスタント業務】
・翻訳チェック、校正
・翻訳(英語→日本語)
・翻訳・校正物の納期管理
・翻訳会社・社内とのコミュニケーション
(翻訳会社とのやりとり英語になります)
*勤務時間:定時は9時~18時ですが、8時~20時の間で開始・終了時間の相談可能です(1日8時間勤務) 応募資格
未経験OK / ブランクOK / 英語力不要
【必要なご経験】
特にございません。フォロー体制が整っていますの...
大手自動車メーカーにて翻訳のお仕事です。
●翻訳(社内会議資料、社内ポータルサイト掲載用資料、会議議事録、メール等) ※日本語⇒英語
●会議資料、社内ポータルサイト掲載用資料の作成(PowerPoint使用) ※日本語
●デー... ...主力商品・サービス】 自動車メーカー
【服装】 オフィス カジュアル
【研修期間】 OJT
【その他】 ほぼ在宅勤務(テレワーク・リモートワーク)
※状況により変動あり
※ご自宅のインターネット環境を使用 ●自動車関連メ...
●機械・部品の仕様書の翻訳(英→日) ●顧客(販売先・国内機械メーカー)のメール翻訳(日⇔英) ●顧客(販売先・国内機械メーカー)とのメールやり取り ●顧客双方からの進捗状況等問い合わせに対して回答(TEL・Web/日・英)※販売先はインドの企業です※翻訳をメインとして輸出入について語学面でのサポートをお願いします
◆業界未経験OK◆翻訳の実務経験がある方(専任ではなく業務の一部として行っていた経験でOK)◆英語での電話応対経験がある方◆工業製品(機械・部品など)の海...