メールで新しい求人を受け取る
- ...0% 同意説明文書の日本語版作成(draft作成、リバイス、QC点検など):40% その他の臨床開発関連文書の作成、リバイス、QC点検:20% 応募資格 ブランクOK ・製薬会社・CROでの文書作成業務の経験 (翻訳、QC、ライティング、ライティングサポート、制作または進捗管理等) ・TOEIC 800点程度以上もしくは同等の英語力 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~60代 男女比...
- 通訳・翻訳 ▼グループの業務から派生するさまざまな分野の資料の翻訳、校正、AI翻訳後のポストエディット ・日英・英日翻訳、校正、AI翻訳後のPE→90% ・翻訳周辺業務(用語集・メモリ・ナレッジ作成、AI翻訳用の前処理等)→5% ・工数報告等のアドミ業務、意見交換会等の施策参加 →5% ※メーラーと予定表はOutlook、その他使用ツール:Word、Excel、PowerPoint、OmegaT、Teams 応募資格 ブランクOK ・ビジネス翻訳の...
- 通訳・翻訳 生保、金融、IT、マーケティング関連の資料の翻訳や、US資料の和訳、通常の経営会議資料や議事録、契約書、資産運用関連の案件、プレスリリース等の英訳などもお任せします。 (日→英翻訳9割程度) 在宅勤務メイン、出社は月数回のハイブリッド勤務です(慣れるまでは出社中心となります) また、ゆくゆくは翻訳だけでなくプロセス改善の提案・実施や、翻訳 の品質維持のための活動、翻訳依頼部門からの問合せ対応、人材育成などにも携わっていただきます。 【受動喫煙防...
- 通訳・翻訳 【北米拠点と駐在員への同時通訳メイン!】 通訳6割:北米拠点との会議(Web/On site)での同時通訳 翻訳その他4割:資料翻訳+サポート業務(5%程度 出張/公用外出の手配・同行、移動サポート) ※国内出張の可能性あり(頻度は少ない) ※使用ツール:Notes、Sharepoint 応募資格 ブランクOK ・日英同時通訳の実務経験 活かせる経験 ・自動車業界での就業経験 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ...
- 通訳・翻訳 ・ビジネス上重要な文書の翻訳および品質チェック(英日・日英) ・社内向け資料の翻訳(自己レビュー含む) ・外部翻訳ベンダーの管理および納品物の品質確認 ・契約・同意文書交渉時の暫定翻訳対応(CTA・ICF) ・必要に応じた患者向け資料のピアレビュー 応募資格 ブランクOK ・ライフサイエンス企業での翻訳の経験 ・clinical trial research/development関連経験 職場の雰囲気 年齢層 ~2...
- 通訳・翻訳 *通訳 *資料翻訳 *経費整理 *郵便物対応 *EXCEL資料→PDF化 *その他付随業務 【OAスキル】 *OAは基本操作&入力が出来ればOKです! 応募資格 未経験OK / ブランクOK \業界&事務未経験OK!/ *韓国語&日本語の会話が可能な方 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~60代 男女比率 女性 男性 職場の様子 ...
- 通訳・翻訳 メイン業務 各種資料、メールの翻訳(日⇔英)、文字監修 海外カバレッジ資料に関する翻訳、社内外展開 チームスタッフサポート業務 その他関連業務 資料作成 国内イベントサポート 海外子会社・販社との連絡業務 海外発送業務 その他、電話応対、海外市場でコンテンツを発売するためのサポート業務全般 応募資格 ブランクOK 英検準1級またはTOEIC800点相当の英語力 職場の雰囲気 ...
- 英文事務 *資料を様々な言語に翻訳するサービスをご提供*。・ *翻訳者から納品されたデータの校正 ※メインの業務です!(レクチャー・マニュアル有るのでご安心を) *社内の営業・翻訳者・コーディネーターとのコミュニケーション *来客対応・電話対応 など 【OAスキル】 *フォーマット入力ができればOK! 応募資格 未経験OK / ブランクOK 未経験OK! *英語の読解が可能な方 *PCを使用した事務の経験がある方 英語:(会...
- 通訳・翻訳 *家電等製品の取り扱い説明書の翻訳 日→英 応募資格 未経験OK / ブランクOK / OAスキル不要 業界未経験OK! 翻訳経験をお持ちの方 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~60代 男女比率 女性 男性 職場の様子 活気がある しずか 仕事の仕方 テキパキ コツコツ
- 通訳・翻訳 【大手総合商社で翻訳のお仕事】 社内ポータルに掲載される文章の翻訳 社内報の翻訳 ニュースリリースの翻訳等 社長メッセージの翻訳 その他関連する業務 <おすすめポイント> 英語環境でお仕事したい方必見! ネイティブの方、歓迎です! 嬉しい!残業すくなめ 在宅(週3~4日程度)勤務あり! 応募資格 ブランクOK / OAスキル不要 【必要なご経験】 英会話、翻訳(英語) 【活かせるスキル】ネイ...
- 通訳・翻訳 *WEB会議or対面会議での逐次通訳(顧客、協力会社、社内参加)(会議頻度は週1回程度、英語スピーカーは1~2名) *英語での電話対応やメール対応(社員の方のサポート) *英文資料の翻訳(10%程度)、用語集作成補助 *資料作成(PowerPoint、Excel、Word) 【OAスキル】Outlook・Teamsを利用している会社です * 応募資格 ・通訳実務の実務経験をおもちの方 →→ (設備導入、システム導入に関わったことがあ...
- 英文事務 ・技術文書の翻訳業務 ・技術文書の整合性確認(バイリンガルチェック) ・書類更新業務 英語の実務経験が必要なお仕事です PC貸与あり/Wi-Fiはご準備をお願いします 応募資格 未経験OK / ブランクOK TOEIC800点程度、語学業務 【歓迎/経験】翻訳の経験 職場の雰囲気 男女比率 女性 男性 職場の様子 活気がある しずか 仕事の仕方 テキパキ コツコツ ...
- 通訳・翻訳 (1)社内会議(対面/TV/電話/Web会議)の通訳(逐次)業務、及び準備作業や事前打合せ (2)社内文書、日⇔英翻訳業務及び翻訳後の文書の編集業務 (3)翻訳文書の文法、表記上等の誤りを訂正する業務(チェッカー業務) (4)部門事務作業(会議室予約、外部との日程調整、その他庶務事務業務全般) (5)他課より依頼の下記業務 ・社内会議及び打合せ時の通訳業務 ・資料の翻訳業務及び文章の編集、添削業務 <業務の割合>(1) 40 %、(2) 30...
- 通訳・翻訳 *各種資料、メールの翻訳(日⇔英)、カンタンな校正 *海外資料に関する翻訳、社内外展開 *チームスタッフサポート業務 *資料作成 *国内イベントサポート *海外子会社・販社との連絡業務、海外発送業務 応募資格 未経験OK / ブランクOK / OAスキル不要 業界未経験OK! *英語での会話が可能な方 *ゲームがお好きな方歓迎です! 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代...
- / 1500円↑大人気ゲームアプリの韓国版における翻訳業務をお任せします♪ \ ◆韓国語⇔日本語翻訳業務 ◆韓国語SNS(公式アカウント)投稿文の一次翻訳業務 ◆韓国語メディア、コミュニティモニタリング ◆簡易レポートの作成 ◆緊急対応(アップデート直前翻訳、エラー修正翻訳) ≪おすすめポイント≫ 〇高時給1500円↑お洒落なオフィスで働けます♪ 〇直接雇用の可能性あり!! 〇在宅ワークもあります★
600万円 ~ 800万円
バックオフィス全般(総務/人事労務/経理/法務など)の責任者をお任せします(スタッフ1名)。事業拡大のペースを引き上げるため体制を強化します。小規模組織のため、当面は実務にも対応いただきます。 【想定業務】 総務系:就業規則作成/ISO導入/備品管理(購入、処分、維持管理)/オフィス管理 人事系:採用戦略・採用事務/健康診断手配/社保・労基署関連事務 経理系:記帳/仕訳/支払い/入金確認 その他:役員秘書/契約管理/Saasアカウントの管理/予実管理/会議運営...400万円 ~ 800万円
大手外資系法律事務所にて弁護士を支える翻訳ポジションの採用です! Description 日英・英日翻訳のスキルを活かし、外国籍・日本人弁護士と密に連携いただくポジションです。 ・契約書、訴訟資料、法律意見書、クライアント向け資料な... ...経験 * 多様な業務に柔軟に対応できる方 * 法律業界に興味のある方 Job Offer * 週1日の在宅勤務OK、柔軟な勤務体制あり * 残業は月10〜20時間程度、働きやすい環境 * 平均勤続年数15年と長期的に...- 通訳・翻訳 臨床研究機関での翻訳、QC、アドミ(英語) <翻訳>約5割 臨床試験、治験関連(ICFなど)全般 <QC業務>約5割 編集業務(原資料のチェックではない) ベンダーより納品されたもののレビューやデータ編集など <アドミ> 翻訳ベンダーの管理、管理プロセス ※割合は時期により変動 【働き方】 ・ハイブリッド勤務。週2,3日の出社。 応募資格 経 験:製薬会社、CROでの翻訳経験必須 PCスキル:Word,...
- 一般事務 .:✦ 海外映画や小説、絵本など…サブカル分野に関われるチャンス♩ 翻訳サービスを手がける大手企業さま .:✦ / ❤服装・髪色自由&ネイルOK! ❤残業ほぼナシ!プライベートも充実❤ ❤正社員後はリモートワークOK! \ ≪お仕事内容≫ ・請求書作成 ・備品管理 ・メール対応 ・校正のお手伝い (日本語テキストの「てにをは」や誤字脱字チェック) ・その他付随業務 *⋆⋅⋅⋅⊱∘──────∘⊰⋅⋅⋅⋆‧* 応募資格...
- 英文事務 *グループ会社の各事業において発生する翻訳・校正業務 *AI翻訳後のポストエディットなど…。 *6ヶ月後に契約社員として直雇用予定 です。 ※在宅勤務あり(8割以上)。詳しくはお問い合わせください。 応募資格 ブランクOK ◆【大学卒以上】◆業界経験問いません!◆英文事務の経験がある方◆TOEIC900点以上の英語力がある方。◆【必要なOAスキル】Wo(図・フォーム活用) #初めての派遣歓迎 職場の雰囲気 年齢層 ~20代...
- 英文事務 *取締役会関連資料の翻訳(日⇔英) *英文資料の作成 *プレゼン資料の翻訳・編集 *取締役会議への同席・通訳など *引継ぎあり※14時~22時勤務の時 *週2日の在宅勤務あり。 応募資格 ブランクOK ◆業界経験問いません!◆英語の通訳・翻訳の経験がある方◆【必要なOAスキル】Ex(関数)・PP(プレゼン編集) #初めての派遣歓迎 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~60代...
- 【佐和/自動車部品メーカーでの通訳シスタントのお仕事】 \在宅勤務多め☆/ ◇会議対応(英語・日本語) ┗通訳業務 (主担当者のリスニング、スピーキングサポート) ┗議事録作成 ┗タスク管理 ┗書類の作成 ◎必須:英語(リスニング・スピーキング力) <<おすすめポイント>> *在宅勤務可(週2~4程度) *残業ほぼなし!プライベート充実♪ *英語のスキルが活かせる♪ *派遣社員多数活躍中!
- 【大手メーカーでの翻訳・通訳のお仕事です】 ◎ドキュメント英訳作成 ◎議事録英訳作成 ◎会議補佐にて通訳 ◎メール対応 <ポイント> *在宅勤務あり(週2日程度) *翻訳・通訳サポート業務経験のある方 *OA:専用システム、Excel、Word、PowerPoint利用あり *翻訳業務3割/英会話7割
- 【JICAでの資料の英訳のお仕事】 ■資料の形式: Word、Excel、PPT、映像などを想定 ■具体的な英訳方法: 自動翻訳ソフトを活用した上での用語、表現、文法等の確認と修正 ■その他: ・正確に訳されないことの多い単語リストの作成 ・Word、Excel、PPT等の資料の体裁チェックと修正 ◎残業はほぼありません(繁忙期でも5-10時間/月) ◎週2~3日のテレワークOK♪♪ ◎派遣スタッフも多数就業しています☆彡
- 通訳・翻訳 ・会議や議論における通訳/翻訳業務(英語⇔日本語)を、社内および外部ベンダーとの間で実施します。 ・プロジェクト管理オフィス業務(英語と日本語で実施) ・ドキュメント作成(SharePoint、Teams)、チーム/部門間の調整、コミュニケーションと会議の調整、タスクのスケジュール管理と進捗追跡 応募資格 ブランクOK ・通訳・翻訳経験がある方(年数は問わない) ・フレキシビリティの高い方 ・English:Business ~F...
- 【人気の紹介予定派遣★大手コンサル企業での通訳】 ☆社内会議のオンライン通訳業務(Zoom・Teams)☆ ◆ZoomやTeamsでの会議通訳(同時・逐次)、会議設定等(70%) ◆アドミ業務、業務改善サポート(30%) ◎お仕事ポイント◎ *TOEIC900以上お持ちの方必見! *ほぼ在宅♪ *実務経験の長い方や通訳訓練校に通っていた方必見♪
- 英文事務 *月次報告書翻訳 *会議英訳 *議事録作成サポート *レター翻訳・チェック *海外へのメール対応 *依頼・回収・集計業務 *会議設営サポートなど。 *引継ぎあり※在宅勤務あり。詳しくはお問い合わ せください。 応募資格 ブランクOK ◆英文事務(翻訳業務)の経験がある方◆TOEIC700点程度の英語力がある方。◆【必要なOAスキル】Word(図・フォーム活用)・Excel(グラフ作成) #初めての派遣歓迎 職場の雰囲...