メールで新しい求人を受け取る
  • 外国語事務 特許関連の翻訳プロジェクトのサポートを担当していただきます。 社内の翻訳チェッカー、翻訳者などのスケジュール管理などをメインに、 マルチタスクでプロジェクト運営のサポートをしていただきます。 ~主な業務~ ・翻訳、翻訳チェック、校正などの各担当者への業務依頼と進捗管理 ・プロジェクトに必要なタスクの洗い出し ・案件情報の整理、管理 ・納品書・請求書発行 ・その他付随業務 など 英文の確認や、英文メール対応が発生するので、英... 
    横浜市 中区 日本大通り駅
    5 日間前
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 募集要項 ★アピールポイント 在宅勤務制度・時差勤務制度を実施 子育て中の方や、ワークライフバランスを重視する方に...  ...様に選ばれる事務所」になるべく、自己研鑽意欲に富み、これまで培ったお客様との信頼関係や豊富な経験を引き継いでくれる特許翻訳者を募集します。 当所の魅力 当所は幅広い技術分野を網羅しており、外国出願も多数取り扱っていることから、様々な... 
    リモートジョブ

    弁理士法人樹之下知的財産事務所

    東京都 杉並区
    2 日間前
  • 700万円 ~ 1200万円

    急成長中の企業で、通訳・翻訳を通じてグローバルなコミュニケーションを支える仕事です。ビジネスの最前線で言語スキルを活かし、組織の成果に直接貢献できます。 職務内容 * 社内外の会議・イベントでの通訳(同時・逐次) * 国内外出張やオ...  ...コミットしている。 条件・待遇 * 年収7,000,000円から12,000,000円 * 柔軟な勤務形態(在宅勤務可能) * ダイナミックなキャリア形成と成長機会 * 多様な部門と連携するやりがいあるポジション To ... 

    会社名非公開

    東京都
    8 日間前
  • 400万円 ~ 600万円

    翻訳業界のリーディングカンパニーである当社にて、IT系顧客より発注される翻訳プロジェクトの品質管理をメインに、訴求力が必要となるマーケ系の品質管理もご担当いただきます!※残業25H程度で働きやすさも◎ 【業務詳細】■翻訳の品質管理(レビュー) ■外注翻訳者・業者の選定 ■外注翻訳者への作業指示・フィードバック ■クライアントからのフィードバック反映・管理 ■作業指示書・参考資料の作成 ■少量の翻訳 ★大手IT企業から先進のベンチャーまでの幅広いお客様に向けて、マニュ... 

    (株)十印

    東京都
    10 時間前
  • 通訳・翻訳 各事業所において発生する翻訳、校正、AI翻訳後のポストエディット…90% Translationグループのサービス運営業務から派生する翻訳周辺業務/日々の終業連絡・工数報告等のアドミ業務、全体会議やグループの価値観浸透に向けた意見交換会等の施策参加 …5% ※補足 ※ 在宅勤務時はコーディネーターや品質管理者、同じ案件に対応する他の翻訳メンバーと連絡を取り合いながらひとつの案件を仕上げていただきます。指揮命令者以外に2名のメンターがトレー... 
    東京都 千代田区 有楽町駅
    2 日間前
  •  ...ステムからExcelへのデータ転記  ・クライアントへ運航スケジュールの連携 ・部署内のサポート業務全般 ------POINT-------- *お客様対応はありません *社内メールや専用のシステムは英語表記です。 *在宅勤務MIXのお仕事! ------------------------ 応募資格 職種未経験OK / ブランクOK / パソコンスキル不要 ★何かしらの事務経験がある方! ★社内メールとシステム表記が英語のため抵抗感がない方... 
    東京都 千代田区 溜池山王駅
    1 日間前
  • 通訳・翻訳 ・各種資料、メールの翻訳(日⇔英)、文字監修 ・海外カバレッジ資料に関する翻訳、社内外展開 ・チームスタッフサポート業務 ・その他関連業務 ・資料作成 ・国内イベントサポート ・海外子会社・販社との連絡業務 ・海外発送業務 ・その他、電話応対、海外市場でコンテンツを発売するためのサポート業務全般 応募資格 職種未経験OK / ブランクOK 英検準1級、もしくはTOEIC800点相当の英語力 ネイティ... 
    東京都 渋谷区 渋谷駅
    2 日間前
  • 通訳・翻訳 日英文書の編集・翻訳(報道関係者向け資料や社内外文書など) 日英レポート・プレゼン資料作成補助(既存データ修正程度)、記事モニタリング、クリッピング PC上で各リストや書類更新・管理・共有 外部顧客(翻訳会社やPR会社などのエージェンシー)マネジメント イベントサポート その他事務業務 ※クリッピング:新聞、雑誌、TV等の露出調査を行い、記事等の切り抜きを保管すること 【部署人数】9名 応募資格 ブランク... 
    東京都 千代田区 溜池山王駅
    2 日間前
  • 通訳・翻訳 \韓国語から日本語に翻訳されたゲーム内テキストの品質管理業務/ ▼校正 ・セリフやアイテム名などがゲームの世界観にあっているか表現の調整 ・日本語の誤字脱字文法の修正 ▼実機を使用して動作や表示に関する確認 ・表示のタイミングはあっているか ・テキストボックスからはみ出ていないか ・改行位置が不自然でないか ・日本語以外の言語が表示されていないかなど ▼その他 ・関連他部門との連絡、確認、調整 応募資格 英語力不... 
    東京都 港区 新橋駅
    4 日間前
  • 通訳・翻訳 メイン業務 各種資料、メールの翻訳(日⇔英)、文字監修 海外カバレッジ資料に関する翻訳、社内外展開 チームスタッフサポート業務 その他関連業務 資料作成 国内イベントサポート 海外子会社・販社との連絡業務 海外発送業務 その他、電話応対、海外市場でコンテンツを発売するためのサポート業務全般 応募資格 ブランクOK 英検準1級またはTOEIC800点相当の英語力 職場の雰囲気 ... 
    東京都 渋谷区 渋谷駅
    2 日間前
  • 通訳・翻訳 【主な仕事内容】 大手SNS・ゲーム関連会社でのゲームアプリ海外版の韓国語翻訳に関するオシゴトです 【仕事内容補足】 日→韓のゲーム内テキスト翻訳からマスターデータ入稿業務のサポートまで幅広くご担当いただけます! 応募資格 韓国語を母国語とする方。ビジネスレベルの日本語コミュニケーションが可能な方。 業界未経験OK! 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~60代
    東京都 港区 麻布十番駅
    2 日間前
  •  ...など関連システムの設定、運営チェック、レポート -eスポーツコミュニティ大会窓口業務 -契約・発注・支払い関連業務 -関連会議の出席・設定、社内資料作成サポート -契約、発注、支払い等の事務手続き、備品の購入など ▶通翻訳業務(逐次通訳レベル)(20%) -週2~3回のグローバルのミーティング参加 -月に1回程度の制作パートナーとのミーティング参加 -毎日の英語でのチャットやメールでのグローバルとのコミュニケーション 応募資格 〇社内MTG... 
    東京都 港区 品川駅
    2 日間前
  • SE・プログラマ(データベース系) ・ニュース配信向けAI自動翻訳ツール開発案件に携わっていただきます。 ・主に下記作業をご担当いただきます。 -英語ドキュメントの読解 -機械学習オープンソースAPIの実装 #在宅あり 応募資格 ブランクOK ・英語の読解力 ・放送業界への興味や関心 *職種問わず、スキルある方やフリーランスの方も歓迎! 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~60代 ... 
    東京都 港区 六本木一丁目駅
    2 日間前
  • 外国語事務 【英語使用あり】 通訳 ・会議の通訳(同時通訳) ⇒会議頻度1日あたり2~5件 ⇒一回の会議:30分~1時間 翻訳 ・契約書類の翻訳(日⇒英3割:英⇒日7割) 応募資格 職種未経験OK / ブランクOK ■未経験OK! 【必要なスキル】TOEICのスコア、英語通訳・翻訳  【歓迎/経験】語学を使用したお仕事の経験 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~60代 ... 
    中央線
    3 日間前
  • 学歴不問 <応募資格/応募条件> ■必須条件:下記いずれか経験のある方 ・社内外との調整、進行管理経験 ・営業事務の経験 ・翻訳や語学を使用した業務の経験 ■歓迎条件: ・翻訳の実務経験や訓練経験のある方
    東京都 中央区
    2 日間前
  • SE・プログラマ(ビジネスアプリケーション系) ・翻訳サービスの開発を軸に、新規プロダクトの開発案件に携わっていただきます。 ・主に下記作業を想定しております。 -AIサービスのバックエンド開発 -アーキテクチャ設計、技術選定、...  ... -PdMやフロントエンドエンジニアとの連携による機能開発 -技術的課題の調査、解決、およびナレッジ共有 #在宅あり 応募資格 ブランクOK / 英語力不要 ・Javaを用いた開発経験(2年以上) ・Spring B... 
    東京都 渋谷区 渋谷駅
    2 日間前
  • 通訳・翻訳 \ あの超大手自動車メーカー*在宅あり*正社員にチャレンジ! /CMでおなじみの大手有名自動車メーカーで通訳&翻訳(紹介予定派遣)のお仕事です。 通訳業務は全体の80%(逐次80%・同時20%)! 日本語から英語への翻訳業務が20%です! 生産、開発、法規認証、購買、アフターサービス、IT、IRなど幅広く対応でやる気や経験もUP↑在宅ワークもMAX週の半分程度相談OK 応募資格 通訳・翻訳経験2年以上ある方。TOEIC850点相当の... 
    横浜市 西区 高島町駅
    2 日間前
  • 通訳・翻訳 大手外資系監査法人グループでの通訳・翻訳のお仕事です。 マネジメント層の重要な会議を中心に、弊社運営に必要な各種会議やイベント・セミナーにおける同時通訳業務(日英、英日両方。 一部逐次通訳やアテンドなどあり)及びその準備にかかるリサーチ、社内外向け各種資料やアナウンス等の翻訳業務(主に英日)をお願いします。 応募資格 同時通訳(日英、英日)業務経験、翻訳(主に英日)業務経験がある方 業界未経験OK! 職場の雰囲気 年齢層 ... 
    東京都 中央区 銀座駅
    2 日間前
  • 外国語事務 【英語使用あり】 通訳 ・会議の通訳(同時通訳/社外との会議) ⇒一回の会議:30分~1時間 翻訳 ・契約書類の翻訳 (日⇒英7割:英⇒日3割) ・日本語で作成した会議資料の英訳 ・海外館長とのコミュニケーション資料の和訳 応募資格 ブランクOK 【必要な経験】語学を使用したお仕事の経験  【歓迎/スキル】TOEICのスコア、英語通訳・翻訳 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ... 
    中央線
    5 日間前
  • 学歴不問 <応募資格/応募条件> ■必須条件: ・日本語と英語の会話、Read、Write(日常会話レベルではなく、技術討議の通訳ができるレベル) ■歓迎条件: ・CATIA <語学力> 必要条件:英語上級
    岐阜県 関市
    9 日間前
  • 600万円 ~ 1200万円

     ... 職務内容 * 社内会議やプロジェクトでの日韓通訳 * 社内外イベントでの通訳 * 社内文書・メールの日韓翻訳 * 通訳・翻訳に関するサポート業務 理想の人材 * 日本語・韓国語がネイティブレベル * 通訳・翻訳...  ...経験があれば歓迎) * 柔軟に対応できる方 * 英語スキルがあればさらに活躍できます 条件・待遇 * 【在宅勤務可能】状況に応じてリモートワークOK * 【正社員雇用】安定したキャリアを築ける * 【グローバルな環境】... 

    会社名非公開

    東京都
    5 日間前
  •  ...ており、グローバルな環境でキャリアを築きながら、プライベートも大切にできる職場です。 職務内容 社内会議やプロジェクトでの日韓通訳 社内外イベントでの通訳 社内文書・メールの日韓翻訳 通訳・翻訳に関するサポート業務 条件・待遇 * 【在宅勤務可能】状況に応じてリモートワークOK * 【正社員雇用】安定したキャリアを築ける * 【グローバルな環境】世界中のチームと協業できる To apply online please c... 
    東京23区
    5 日間前
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 募集要項 誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントの技術文書、サポートコンテンツ、マーケティング資料等の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。 【職務内容】 担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) 外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック スタイ... 
    リモートジョブ

    株式会社 十印

    東京都 中央区
    7 日間前
  • 外国語事務 *グループ会社の各事業において発生する翻訳・校正業務 *AI翻訳後のポストエディットなど…。  *6ヶ月後に契約社員として直雇用予定です。  ※在宅勤務あり(8割以上)。詳しくはお問い合わせください。 応募資格 ブランクOK ◆【大学卒以上】◆業界経験問いません!◆英文事務の経験がある方◆TOEIC900点以上の英語力がある方。◆【必要なOAスキル】Wo(図・フォーム活用) #初めての派遣歓迎 職場の雰囲気 年齢層 ~20... 
    山手線
    2 日間前
  • 400万円 ~ 450万円

    上場企業のIR資料英訳支援を行う当社にて、翻訳案件の進行管理を担当いただきます!翻訳者の手配から納品までを一貫して担い、企業のグローバル情報発信を支える重要なポジションです。 【詳細】 ■IR資料翻訳案件のスケジュール立案 ■翻訳者のアサインと進捗管理 ■顧客折衝・案件内容精査 ■納品物の確認・コメント精査 ■翻訳スタッフからの問合せ対応 ■納品業務全般 【仕事の魅力】上場企業のIR支援を通じて、社会的意義の高い業務に携われます。 【必須】英語力(読み書き可能なレベル... 

    ログミー(株)

    東京都
    7 日間前
  • 編集・校正・制作・ライター 下記の業務をお願いいたします! ・各事業において発生する翻訳 ・校正 ・AI翻訳後のポストエディット ・サービス運営業務から派生する翻訳周辺業務 (用語集、メモリ、ナレッジ作成、AI翻訳用の前処理等) ・全体会議やグループの価値観浸透に向けた意見交換会等の施策参加 応募資格 ブランクOK 【必要な経験】翻訳の経験  【必要なスキル】OUTLOOK 職場の雰囲気 職場の様子 活気がある ... 
    東京都 千代田区
    3 日間前
  • 通訳・翻訳 【英語使用あり】 各種会議やイベント・セミナー時の通訳メインのお仕事 ・社内会議、イベント、セミナーでの同時通訳業務 └英→日、日→英いづれもお願いする可能性があります。また一部逐次通訳をお願いする場合もあります。 ・通訳を行うにあたってリサーチ等の事前準備 ・各種資料やドキュメントの翻訳(主に英→日) ・その他部内の運営サポート └案件管理やデータ整理をお願いする場合があります 応募資格 ブランクOK 【必要な経験】... 
    千代田線
    2 日間前
  • 400万円 ~ 500万円

     ...ートナーも含まれます) ただローカライズするだけではなく、チームとして長期的に一貫した仕事をするためのノウハウの文書化(用語、スタイル、注意事項、固定表現など)も重要な仕事になります。 【主な業務内容】 ■日本語・英語からタイ語への翻訳 ■タイ語のレビュー ■LQA(ローカライズ後にテスト環境で言語的な観点からQAを行います) ■エラー修正(リリース済みサービスにミスや修正点を見つけた場合は、チケットを作成して問題を修正します) ■ローカライズに関するノウハ... 

    会社名非公開

    東京都 千代田区
    5 日間前
  • <最終学歴>大学院、大学卒以上 <応募資格/応募条件> 〜業界経験不問・第二新卒歓迎〜 ■必須要件 ・何かしらの法人営業経験(英語スキルは不要です) ■歓迎要件 ・翻訳・通訳会社での業務経験(営業・コーディネーター) ・TOEIC(R)テスト600点相当以上の語学力
    東京都 港区 六本木一丁目駅
    20 日間前
  • 通訳・翻訳 外資系投資会社で翻訳通訳をお任せします。 【業務内容詳細】 資料の翻訳業務(英日/日英)、社長や社員の通訳業務、会議での同時通訳などのお仕事をお願いします。 【業務内容補足】 業務内容は翻訳がほぼです。 頻度は高くないですが、遠方への出張や近場への外出もございます。 応募資格 職種未経験OK 【歓迎条件】翻訳・通訳のご経験がある方! 業界未経験OK! 職種未経験OK! 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ... 
    東京都 中央区 銀座駅
    4 日間前