メールで新しい求人を受け取る
  • 700万円 ~ 1200万円

    急成長中の企業で、通訳・翻訳を通じてグローバルなコミュニケーションを支える仕事です。ビジネスの最前線で言語スキルを活かし、組織の成果に直接貢献できます。 職務内容 * 社内外の会議・イベントでの通訳(同時・逐次) * 国内外出張やオンライン会議での通訳対応 * 社内文書・コミュニケーションの翻訳 * 通訳・翻訳に関する関連業務全般 理想の人材 * 学歴:通訳・翻訳の大学院を卒業、または卒業後に同時通訳の実務経験3年以上 * スキル:日本語と英語の両... 

    会社名非公開

    東京都
    14 日間前
  • 開発・運用中ゲームにおけるコミュニケーションブリッジ業務をお任せ! <具体的な業務内容の一例> ~ゲーム開発プロジェクト(家庭用ゲーム機・PC・モバイル等)の予算・スケジュール、ほか 注翻訳会社が翻訳したゲーム内テキストの監修工程等を管理するといった業務もお任せする場合も!~ また、英語でのコミュニケーションが発生する場合があります。 ・依頼内容に応じた翻訳者・監修者のアサイン ・複数プロジェクトのローカライズ工程管理 ・予算管理 ・スケジュール管理... 

    株式会社コンフィデンス・インターワークス

    神奈川県
    5 時間前
  • ゲーム会社の社内業務における、通訳・翻訳業務を行っていただきます。 よりゲーム開発に近いポジションでご活躍いただけます! 【主な業務内容】 ◆翻訳業務(日⇔/英⇔日) 社内資料・マーケティング資料の翻訳 ◆通訳業務(日⇔英/英⇔日) 海外支社との一部通訳 ミーティング時の通訳 など ---------------------------------------------------------------------------------- ... 

    株式会社コンフィデンス・インターワークス

    神奈川県
    5 時間前
  • 学歴不問 <応募資格/応募条件> <業界未経験・職種未経験可> ■必須条件: ◇英語を使用してお仕事をされていたご経験のある方 <語学力> 必要条件:英語上級
    広島県 東広島市
    28 日間前
  • 800万円 ~ 1500万円

     ...では、ビジネスサービス業界において、通訳としての役割を担い、コミュニケーションを円滑にすることが求められます。多文化環境での業務経験が活かされるポジションです。 職務内容 * 社内各事業部の会議での通訳 * 社内外の主要イベント・会議での通訳 * 国内外出張、オンライン会議、電話会議での通訳 * 社内文書およびコミュニケーションの翻訳 * 通訳・翻訳関連の運営業務 理想の人材 * 通訳・翻訳大学院修了者尚可 * 同時通訳経験のある方 *... 

    会社名非公開

    東京都
    12 日間前
  • 時給:1700円 ~ 1900円

    事務・管理 JR 北府中駅 徒歩5分、京王線 府中駅 徒歩20分 **。インフラ事業を行う企業で通訳*翻訳のオシゴト。** *残業なし! *働きやすい環境です! *技術的な事など丁寧に教えてくれる環境です! *メインは日⇔ 中国語も使用できるトリリンガル大歓迎! 中国語も出来る方は中国語での通訳・翻訳もお願いします! 【主な業務内容】 現在、台湾の鉄道関連事業&製品を取り扱う部門で 通訳・翻訳を中心にお願いします! ■ 会議での通訳 ... 

    UT 東芝株式会社

    東京都 府中市
    4 日間前
  • 400万円 ~ 600万円

    翻訳業界のリーディングカンパニーである当社にて、IT系顧客より発注される翻訳プロジェクトの品質管理をメインに、訴求力が必要となるマーケ系の品質管理もご担当いただきます!※残業25H程度で働きやすさも◎ 【業務詳細】■翻訳の品質管理(レビュー) ■外注翻訳者・業者の選定 ■外注翻訳者への作業指示・フィードバック ■クライアントからのフィードバック反映・管理 ■作業指示書・参考資料の作成 ■少量の翻訳 ★大手IT企業から先進のベンチャーまでの幅広いお客様に向けて、マニ... 

    (株)十印

    東京都
    6 日間前
  •  ...手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントの技術文書、サポートコンテンツ、マーケティング資料等の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。 【職務内容】 担当案件の翻訳およ...  ... プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 【職務の目的・意義】 翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供すること ... 
    リモートジョブ

    株式会社 十印

    東京都 中央区
    6 日間前
  •  ... 募集要項 IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する翻訳会社にて、特にERPなどビジネス向けIT・ソフトウェア関連の日翻訳プロジェクトで翻訳および翻訳レビューをお任せします。 誰もが知っている大手IT企業から先進...  ...の後双方合意の上、正社員登用となるポジションです。(試用期間中も待遇に変更はありません) 【業務内容】 ・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) ・ 外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者への... 
    リモートジョブ

    翻訳会社

    東京23区
    14 日間前
  • 学歴不問 <応募資格/応募条件> ■必須条件: ・技術系/マーケティング系翻訳での1年以上の実務経験 ・英語: 翻訳者としての文章読解力、基礎的なコミュニケーション能力(TOEIC(R)テスト 800点以上目安) ■歓迎条件: ・翻訳支援(CAT)ツールの使用経験 ・特定分野の専門知識(例:プログラミング、機械工学、化学、ライフサイエンスetc.) ・言語スキル - 日本語: 高度なライティング能力(例:コピーライティング、テクニカルライティング) ... 
    東京都 中央区 築地市場駅
    13 日間前
  • ゲーム内テキストの翻訳・ローカライズ業務を行っていただきます。 単純にゲームのセリフやストーリーを翻訳するわけではなく、ゲームの世界観を壊さないように、ゲーム自体の設定やキャラクターの口調などに気を付けて翻訳していただきます。 【主な翻訳・ローカライズ領域】 ◇キャラクターが発するセリフ ◇システムメッセージ⇒例:「攻撃は○ボタン」など、プレイヤーへのお知らせや指示を与えるためのメッセージ部分。 ◇インターフェーステキスト(UIテキスト)⇒例:「たたかう/やめる... 

    株式会社コンフィデンス・インターワークス

    神奈川県
    5 時間前
  • <最終学歴>大学院、大学、専修・各種学校卒以上 <応募資格/応募条件> ■必須条件: ・通訳や翻訳、海外企業との折衝などの経験がある方 ・英語での資料作成、メールのやりとり、プレゼンテーションなどの経験がある方 ・日本語、英...  ...ミュニケーションが可能な方 ・基本的なPCスキル(Excel、Word など) ■歓迎条件: ・ゲーム会社でのアライアンス経験のある方 ・韓国企業との業務経験がある方 <語学力> 必要条件:英語上級、韓国語(ハングル)上級
    東京都 千代田区 秋葉原駅
    1 ヶ月前
  • Are you interested in joining a leading international service provider with studios across Asia, Europe, North, and South America? We are currently in the process of expanding our pool of #technical translation providers and we are looki...
    リモートジョブ

    Keywords Studios

    東京都
    2 ヶ月前
  •  ... your home, no matter where it is. Apply and find out more! ゲームへの情熱と翻訳スキルを活かして、よりよいゲーム体験をプレイヤーへお届けする。それが私たちゲーム翻訳者の使命であり、やりがいです。 現在、私たちと一緒にお仕事をして頂けるフリーランス(登録制)の日翻訳者を募集しています。 社内で扱うプロジェクトは様々で、国内外の有名パブリッシャーからの依頼も多数あります。プロジェクトの規模や開発期間も... 

    Keywords Studios

    東京都
    2 ヶ月前
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 募集要項 生保、金融、IT、マーケティング関連の資料の翻訳や、US資料の和訳、通常の経営会議資料や議事録、契約書、資産運用関連の案件、プレスリリース等の英訳などもお任せします。 (日→翻訳9割程度) 在宅勤務メイン、出社は月数回のハイブリッド勤務です(慣れるまでは出社中心となります) また、ゆくゆくは翻訳だけでなくプロセス改善の提案・実施や、翻訳の品質... 
    リモートジョブ

    大手外資系生命保険会社

    東京23区
    4 日間前
  • <最終学歴>大学院、大学卒以上 <応募資格/応募条件> ■必須条件: ・大卒以上 ・TOEIC(R)テスト(R)テスト700点以上(あるいは同等の英語スキル)、ビジネスレベルの文書面作成スキル ・知財の業務経験のある方 ■歓迎条件: ・電気電子分野に知見のある方
    愛知県 名古屋市
    5 日間前
  •  ...タイム制 募集要項 <この求人の魅力> 業務内容の要約 :クラウド製品のUI・マニュアル翻訳管理を担当 この求人のやりがい :翻訳の品質向上に貢献/グローバル展開を支える このポジション...  ... スキル・資格 【必須要件】 プロパティ(製品UI)、ヘルプ/マニュアル等の翻訳経験(→日) チームマネジメント、プロジェクトマネジメントの経験 IT系のプロダクトやサービスに関する... 

    ゾーホージャパン株式会社

    神奈川県 横浜市 西区
    6 日間前
  • 550万円 ~ 850万円

    セガサミーグループが海外で保有するゲーミングライセンス(事業遂行に必要な免許・許認可)の維持対応業務です。米国在住の責任者との英語コミュニケーションを通じて、グローバルな事業展開をサポートします。 【具体的には】海外(主に米国)グループ会...  ...す。また、海外グループ会社へのゲーミングライセンス維持対応の説明や情報収集、当局提出書類およびプレゼンテーション資料の翻訳・レビュー、グループ会社が実施予定の事業精査、国内外グループ会社の背面調査の展開、運用モニタリングなどを担当します。 ... 

    セガサミーホールディングス(株)

    東京都
    4 時間前
  •  ... ・営業資料の作成 ・商品情報のリサーチ ・請求書、納品書の処理 ・電話対応、取次 ※展示会等で通訳業務をお願いする場合があります。 ※将来的に業務内容が変更される場合があります。詳細は面談時にお伝えします。 ■残業:...  ... ~SCM・ロジスティクス・物流・購買・貿易系 ~ 貿易・通関 ~通訳・翻訳 ~ その他(通訳・翻訳) 会社概要 会社の種類 ... 

    株式会社W&N【英語】営業アシスタント/貿易業務/産業用機械の専門商社/年収270万~450万/正社員@新潟県

    新潟県 三条市
    4 日間前
  • 300万円 ~ 400万円

    翻訳業務 ・ゲームをメインとしたエンタメ系翻訳業 ・翻訳に関わるサポート業務 ・翻訳チェック/編集作業とプロジェクト管理 ※R18の翻訳対応です ※メインは在宅勤務 入社後の仕事内容変更の範囲: 当社業務全般 【必須条件】 ・日ゲーム翻訳経験(年数不問) ・分野問わず対応できる方 【歓迎スキル】 ・R18の翻訳経験のある方 ・文字数が多いタイトルの翻訳経験 【人物像】 ・協調性のある方 ・没頭しない人、サバサバしている人 ... 

    会社名非公開

    東京都
    7 日間前
  •  ... 服装カジュアル 募集要項 翻訳業務 ・ゲームをメインとしたエンタメ系翻訳業 ・翻訳に関わるサポート業務 ・翻訳チェック/編集作業とプロジェ...  ...す スキル・資格 【必須スキル】 ・日ゲームの翻訳経験(年数不問) 【望ましいスキル】 ・R18の翻訳経験のある方が望ましい ・文字数が多いタイト... 
    リモートジョブ

    エンタメ関連企業

    東京都 港区
    11 日間前
  •  ... 副業OK 残業少なめ フレックスタイム制 募集要項 ■業務内容 自社製品におけるオフショア開発(インドネシア子会社)を活用した新機能追加、パフォーマンス向上、技術的改善や刷新などのWebアプリケーション開発。 1.インドネシア子会社に対する開発業務管理 ・インドネシアに委託する開発案件... 
    リモートジョブ

    クラウド型SaaSプロダクト開発会社

    東京都 渋谷区
    12 日間前
  • 時給:1900円

    通訳・翻訳 JR川崎駅より徒歩3分 *◎* 大手エレーベーター製造企業で中国語翻訳業務 *◎* ◆昇降機のマニュアル・海外法人向けの技術資料・メール文書の翻訳 ◆その他部門内サポート業務 ◎わからないことは周囲の方に気軽に聞くことができ、安心して業務が行えます。   経験浅めの方も安心してご応募ください(*^▽^*) ・中国語翻訳経験 ・Excel(入力・編集。関数:SUMその他関数) ≪1月スタ≫土日祝休み!中国語でのマニュアル作成など☆川... 

    UT 東芝株式会社

    川崎市 川崎区 川崎駅
    5 日間前
  •  ... 残業少なめ フレックスタイム制 募集要項 位置情報プロジェクトのPMないしはPdm業務を担当していただきます。 ■PM ・プロジェクト管理: プロジェクト計画の策定、進捗管理、リソース管理、リスク管理、品質管理 ・顧客折衝: 顧客との要件定義、進捗報告、課題解決に向けた調整・交渉 ・助成金関連業務: 助成金申... 

    地理空間ビッグデータとAIを掛け合わせたプロダクトを開発する、東大発のディープテック企業

    東京都 千代田区
    13 日間前
  • 時給:1150円 ~ 1250円

    幼稚園の預かり保育業務 ・正職員とチームを組んで子ども達と過ごします。 雇用期間の定め:1年ごと(原則更新) 応募要件:未経験可、ブランク可、年齢不問、新卒可、即日勤務OK

    英幼稚園

    千葉県 白井市
    3 日間前
  •  ...☆履歴書不要/置きスーツ可◆研修充実で安心◆面接時履歴書不要◎交通費全額支給!授業外手当も充実で安心!先生デビューは創ゼミナールから★】 子どもたちの「できた!」がやりがい♪ 週1日/1コマ~の勤務でもOK◎...  ...4年目27歳エリア統括マネージャー今春誕生! ■それ以外にも… 入社1年目から、あなたの意欲次第で、経営幹部に直接業務提案ができ、 自分のアイディアをどんどん実行できます。 実際に、若手のアイディアがいくつも採用されています。 プ... 
    埼玉県 さいたま市 浦和区
    13 日間前
  •  ...・電子レンジ・冷蔵庫もあるので食事をするスタッフも多数。人気の池袋エリア/フロア全体が禁煙のクリーンなオフィス 【業務内容】 動画をチェックが規制対象となる行動をしていないか審査する業務、及び付随業務。 電話対応が無い業務になります...  ... スキル・資格 【必須要件】 英語スキル必須(CFER C1:TOEIC945点以上 or 検一級以上 TOEFL95点以上 IELTS:7.0以上 TEAP:309以上) 日本語能力:N1以上必須 ... 

    トランスコスモス株式会社

    東京都 豊島区
    1 日間前
  • 募集要項 <この求人の魅力> 医薬文書の翻訳工程管理と校正業務を担当 翻訳品質の向上に貢献できる 医薬分野の知識、翻訳・校正経験を活かせる 医薬分野の翻訳コーディネーター兼校正業務をお任せします。 【具体的には】 製薬会社が作成する医薬文書の翻訳工程管理、校正を担当していただきます。(日⇔がメイン) 翻訳者へのフィードバックなどを通して、お客様に安定した品質の提供と翻訳のQC(品質管理)・改善を行います。 お客様、社内営業担当者と... 

    株式会社 サイマル・インターナショナル

    東京都 中央区
    4 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \まるで留学気分/ 外資系企業での通訳業務 「英語を使える機会がほしい!」 「英語でコミュニケーションを取る仕事がしたい!」 そんなアナタにぴったりのお仕事 【お仕事内容】 役員クラス2名 *外国人部長2割(全て英語) *日本人工場長8割 の、事務アシスタント業務です! 1)会議日程の調整 2)メールや電話の取り次ぎ 3)資料作成のサポート 4)会... 

    Randstad

    山形県 東根市
    5 日間前
  • 400万円 ~ 500万円

    ビジネスサービス業界でテクノロジー部門のプロジェクトを支援し、クライアントのニーズに応える戦略を構築します。革新的なソリューションを提供し、プロジェクトの成功に貢献するポジションです。 Description * クライアントの課題を理解し、適切なコンサルティングを提供する * テクノロジーを活用したソリューションの提案と実行 * プロジェクトの進行管理と成果物の品質保証 * 業界トレンドの分析と適用 * チームメンバーとの連携とスキル共有 * 必要...

    会社名非公開

    東京都
    10 日間前