メールで新しい求人を受け取る
- 募集要項 <この求人の魅力> 医薬文書の翻訳工程管理と校正業務を担当 翻訳品質の向上に貢献できる 医薬分野の知識、翻訳・校正経験を活かせる 医薬分野の翻訳コーディネーター兼校正業務をお任せします。 【具体的... ... 手当・福利厚生 社会保険完備 交通費全額支給、退職金制度、 企業年金基金、語学研修補助等 在宅勤務制度あり(在宅頻度は週1日上限)※試用期間中の使用不可 応募必要条件 職務経験 ...
- ...プ/日本初の通訳エージェント ・所定労働7時間、年休122日 ■職務内容: 新規/既存のお客様に対し、同社の翻訳サービスの提案をしていただきます。 ■職務内容詳細: ・クライアント対応…新規顧客や既存顧客からの問い合わせ対応、... ... ・慶弔休暇 ・スポーツクラブ割引利用制度 ・語学スクール受講料補助制度 ・オフィスカジュアル ・在宅勤務制度あり(週1日上限)※試用期間中の使用不可。 勤務地: 東京都 募集拠点: 東京本社 住所:東京都...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 築地市場駅徒歩2分。創業60年以上の歴史ある企業で翻訳コーディネーターの仕事です。 【業務内容】 ・翻訳案件の受注と要件の確認 ・翻訳者の選定とプ... ...・納品前の品質チェックとクライアント報告 *ビジネス英語と事務経験が活かせます。 *入社3ヶ月後から週2~3日の在宅勤務が可能で、将来的にはさらに日数を増やせます。 *入社6ヶ月後には正社員登用のチャンスがあります。 派遣先の特...
- ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 募集要項 <この求人の魅力> AI翻訳プラットフォームの提案営業および導入支援業務 新サービスを育てるやりがい/語学×ITの最前線で 活躍 IT営業、法人提案、プレゼン・交渉の経験が活かせる 【企業概要】 日本が国際化へと向かう中、サイマル・インターナショナルは1965年、日本で初めての国際会議の通訳者グループとして発足。 以来、質の高い通...リモートジョブ
- ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 服装カジュアル 募集要項 弊社は日本初の通訳エージェントとして1965年に創業して以来、通訳や翻訳、語学人材の育成など「ことば」のプロフェッショナルとして日本と海外、政治・経済・文化の交流を支えてきました。 今回募集するポジションは、翻訳コーディネーター。 お客様のご依頼に対して、内容・目的・期間やご予算に...リモートジョブ
- ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 服装カジュアル 募集要項 【業務内容】 ・kay me のブランド世界観に合う UGC クリエイターの発掘 ・Instagram / TikTok を中心としたクリエイターへのスカウトDM送付 ・動画・写真コンテンツ制作依頼、進行管理 ・クリエイターとのコミュニケーション(内容調整・投稿依頼) ・U...リモートジョブ
月給:27万円 ~ 30万円
【実務経験必須】1次窓口問合せ英語対応(電話・メール) (QA対応、2次受けエスカレーション) 【雇用形態】 派遣社員 【勤務地】 東京都中央区 【職種】 通訳・翻訳 ( 事務・管理系 - 通訳・翻訳 ) 【企業名】 株式会社ストリートベンチャー 【応募資格】 ■ 1掲載されている仕事内容の実務経験がある方 ■ 2高卒または大学・短大・専門学校卒に限る ■ 3無理なく通勤できる方 【仕事内容】 ■内容:欧米・アジアなど世界各国から来るネットワークに関する 1次窓口問合せ英語対...