メールで新しい求人を受け取る
  • ワークスタイル 服装カジュアル フレックスタイム制 募集要項 オンラインゲームを手掛ける企業での翻訳メイン、通訳業務のお仕事です。若手のスタッフが活躍中! ゲーム好きな方、ローカライズ経験を活かしたい方は是非ご応募ください。 ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成、ゲーム内テキストの翻訳 ・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務 ※... 

    ゲーム会社

    東京23区
    9 日間前
  •  ... 募集要項 <主な業務内容> ・会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、 プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書)...  ...育児支援 ■介護支援 ■グループ保養所 ■社員持株会 ■健康診断 ■インフルエンザ予防接種費用全額会社負担 ■確定拠出型年金制度(選択制DC) ■慶弔金 ■その他会社規定 応募必要条件 職務経... 

    日本大手ゲーム会社

    東京23区
    13 日間前
  •  ... 募集要項 生保、金融、IT、マーケティング関連の資料の翻訳や、US資料の和訳、通常の経営会議資料や議事録、契約書、資産運用関連の案件、プレスリリース等の英訳などもお任せします。...  ... 職種 ~通訳・翻訳 ~ 翻訳 会社概要 会社の種類 外資系企業
    リモートジョブ

    大手外資系生命保険会社

    東京23区
    5 日間前
  • 開発・運用中ゲームにおけるコミュニケーションブリッジ業務をお任せ! <具体的な業務内容の一例> ~ゲーム開発プロジェクト(家庭用ゲーム機・PC・モバイル等)の予算・スケジュール、ほか 注翻訳会社が翻訳したゲーム内テキストの監修工程等を管理するといった業務もお任せする場合も!~ また、英語でのコミュニケーションが発生する場合があります。 ・依頼内容に応じた翻訳者・監修者のアサイン ・複数プロジェクトのローカライズ工程管理 ・予算管理 ・スケジュール管理 ... 

    株式会社コンフィデンス・インターワークス

    東京都
    1 日間前
  • 250万円 ~ 350万円

    ローカライズゲームにおける、ネイティブチェックを担当頂きます。 日本語ゲームとブラポルトガル語訳を見て頂き、表現におかしな部分がないかチェックし、修正するお仕事です。 未経験歓迎、本ポジションでゲーム業界の経験を積んで、別のゲーム業界でステップアップした方もいらっしゃる、グローバルな環境です。 →応募資格 ブラポルトガル語:母国語レベル 日本語:N2以上 ゲームが好きな方募集中 →活かせる経験・スキル ・LQA経験

    会社名非公開

    東京都 渋谷区
    14 時間前
  • 250万円 ~ 350万円

    コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの言語テスト業務 【業務内容】 ・インゲームテキストの翻訳、テスト ・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー等 →応募資格 ・韓国語ネイティブレベル ・日本語の読み書き、日本語能力試験N2相当 ・基本PCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook) ・締め切り期限内に作業が可能な方 ・高い母国語でのライティングスキル →活かせる経験・スキル ... 

    会社名非公開

    東京都 渋谷区
    14 時間前
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 残業少なめ 募集要項 テーマパーク運営会社での日→中(簡体字)翻訳とコピーライティングのお仕事です。 多言語含む翻訳チームに所属いただき、外国人ゲストに向けた資料の翻訳を中心にご対応いただきます。 【翻訳】中国語/簡体字 ・施設、商品、サイン、メニュー ・広報リリース、海外向け資料、Webサイト ... 
    リモートジョブ

    テーマパーク運営会社

    千葉県 浦安市
    7 日間前
  • \英語使用あり!大手カード会社で【事務】のお仕事です♪/ 【具体的には…】 ◆クレジットカードの利用内容調査に伴う各種申請書や回答書面等の作成 ◆回答書の和訳・英訳 ◆データ入力(Excel・専門システム・Access) ◆電話応対(取次、必要事項の確認や問診、調査結果案内) ◆書類整理 ◆その他付随する庶務業務 事務:電話の割合=7:3

    大手カード関連企業

    東京都 豊島区 東池袋駅
    1 ヶ月前
  • 300万円 ~ 400万円

    翻訳業務 ・ゲームをメインとしたエンタメ系翻訳業 ・翻訳に関わるサポート業務 ・翻訳チェック/編集作業とプロジェクト管理 ※R18の翻訳対応です ※メインは在宅勤務 入社後の仕事内容変更の範囲: 当社業務全般 【必須条件】 ・日英ゲーム翻訳経験(年数不問) ・分野問わず対応できる方 【歓迎スキル】 ・R18の翻訳経験のある方 ・文字数が多いタイトルの翻訳経験 【人物像】 ・協調性のある方 ・没頭しない人、サバサバしている人 ... 

    会社名非公開

    東京都
    8 日間前
  • AH9623sin 大手クレジットカード会社にて、英文校閲のお仕事です。 ◆◆◆仕事内容◆◆◆ 大手クレジットカード会社の国際人事・総務全般を担当するグループで、英文校閲をお願いします。 表参道駅直結の綺麗な自社ビルでのご就業です! ●英文校閲 ●社内資料・対外提出資料・メール本文の日本語から英語への翻訳 ●社内資料・対外提出資料・メール本文の英語から日本語への翻訳 ●翻訳済の英文資料・メール本文チェック ●その他、社内用語集の更新等 ●電話... 

    会社名非公開

    東京都 港区
    1 日間前
  •  ... 服装カジュアル 募集要項 翻訳業務 ・ゲームをメインとしたエンタメ系翻訳業 ・翻訳に関わるサポート業務 ・翻訳チェック/編集作業とプロジ...  ...対応です ※メインは在宅勤務 入社後の仕事内容変更の範囲: 当社業務全般 ※外国人社員が多数活躍している会社です! (変更の範囲) 会社の定める業務 応募必要条件 職務経験 ... 
    リモートジョブ

    エンタメ関連企業

    東京都 港区
    12 日間前
  • 250万円 ~ 350万円

    →業務内容 ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。 ◆海外版翻訳業務:スペイン語 ・キャラクター(セリフ)の翻訳 ・ゲーム内用語の翻訳 ・SNS等の翻訳 →応募資格 ・スペイン語ネイティブレベル ・日本語ビジネスレベル ・対象言語(スペイン語)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル) ・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方 →活かせる経験・スキル ・スペインの文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方 ... 

    会社名非公開

    東京都 新宿区
    12 日間前
  • 300万円 ~ 400万円

    翻訳業務】 ・映像、ゲーム、漫画など幅広いエンタメ系翻訳業務 ・翻訳に関わるサポート業務 ●スペイン語①~⑤はそれぞれどれか一つでOK ①漫画翻訳もしくは写植(Adobe ソフト使用) ②字幕翻訳(映像系) ③インバウン...  ...ーム翻訳 ⑤ライトノベル翻訳(複数冊須) *Adobeのデザイン系ソフト使用 ※外国人社員が多数活躍している会社です! (変更の範囲) 会社の定める業務 ■必要スキル、歓迎スキル ①エンタメ系(映像、ゲーム、漫画等)の翻訳... 

    会社名非公開

    東京都 渋谷区
    8 日間前
  • ワークスタイル 服装カジュアル 募集要項 【翻訳業務】 ・映像、ゲーム、漫画など幅広いエンタメ系翻訳業務 ・翻訳に関わるサポート業務 ●スペイン語①~⑤はそれ...  ...ーム翻訳 ⑤ライトノベル翻訳(複数冊須) *Adobeのデザイン系ソフト使用 ※外国人社員が多数活躍している会社です! (変更の範囲) 会社の定める業務 応募必要条件 職務経験 ... 

    エンタメ関連企業

    東京都 港区
    12 日間前
  •  ... フレックスタイム制 募集要項 中国大手ゲーム会社 游戏本地化翻译 - 日语 现招聘日语游戏翻译,负责开发的各款游戏的本地化翻译、审校和测试工作。 ...  ...笔译经验; 热爱游戏,是某一品类的中重度玩家; 有清晰的时间观念和流程意识,对工作有强烈的责任心。 ゲーム翻訳者 - 日本語 様々なゲームの翻訳、校正、テストを行う日本語ゲーム翻訳者を募集しています。 勤務地 フ... 
    リモートジョブ
    東京23区
    13 日間前
  • 募集要項 大人気テーマパークで通訳・翻訳のお仕事です。 社内・現場様々なシチュエーションでの通訳対応をお願いいたします。 業界未経験の方でも歓迎!通訳形式は逐次通訳で大丈夫です! エントリーお待ちしております。 【期間】...  ... 通訳・翻訳 職種 会社概要 会社の種類 外資系企業

    アミューズメントパーク

    大阪府 大阪市 此花区
    6 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \まるで留学気分/ 外資系企業での通訳業務 「英語を使える機会がほしい!」 「英語でコミュニケーションを取る仕事がしたい!」 そんなアナタにぴったりのお仕事 【お仕事内容】 役員クラス2名 *外国人部長2割(全て英語) *日本人工場長8割 の、事務アシスタント業務です! 1)会議日程の調整 2)メールや電話の取り次ぎ 3)資料作成のサポート 4)会議... 

    Randstad

    山形県 東根市
    6 日間前
  •  ...【具体的な業務内容】 主に、下記業務をご担当いただきます。 ■会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など) ■資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書) ...  ... ~通訳・翻訳 ~ その他(通訳・翻訳) 会社概要 会社の種類 大手企業 (300名を超える従業員数) ... 
    東京都 品川区
    13 日間前
  • ゲーム内テキストの翻訳・ローカライズ業務を行っていただきます。 単純にゲームのセリフやストーリーを翻訳するわけではなく、ゲームの世界観を壊さないように、ゲーム自体の設定やキャラクターの口調などに気を付けて翻訳していただきます。 【主な翻...  ...ッジ業務、通訳、海外マーケティングなど、いろいろな角度から"ゲームカルチャー"に携わっていくことが可能です!海外の開発会社とのやり取りや海外マーケティング経験をお持ちの方も、ぜひゲーム業界で力を発揮してください。 【下記いずれかの経験をお持... 

    株式会社コンフィデンス・インターワークス

    神奈川県
    1 日間前
  •  ...プ/日本初の通訳エージェント ・所定労働7時間、年休122日 ■職務内容: 新規/既存のお客様に対し、同社の翻訳サービスの提案をしていただきます。 ■職務内容詳細: ・クライアント対応…新規顧客や既存顧客からの問い合わせ対応、...  ...と、翻訳の工程管理をメインとするオペレーション担当とがあり、今回のポジションは営業担当となります。 【※変更の範囲:会社が定める業務】 ■組織体制: 翻訳事業部全体で60名ほどおり、営業課は約10名のメンバーで構成されています。 ... 

    株式会社 サイマル・インターナショナル

    東京都 中央区
    7 日間前
  •  ...ルにおける全部門。 同部門の Project Manager/Project Analystとして、クライアントの翻訳プロジェクトにおいて、プロジェクトの開始までのコミュニケーション(内容、費用などのすり合わせ)から全体のプロジェクトマ...  ... スキル・資格 【必須(MUST)】 ■翻訳会社または企業の翻訳部門における 2 年以上の Project Management の ご経験(受注前~納品まで) ■... 

    ICONクリニカルリサーチ合同会社

    東京23区
    5 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 あの有名な外資系ゲーム会社で服装自由♪エンタメ系企業での総務のお仕事♪ 【業務内容】 具体的なお仕事は以下の通りです。 ・ゲーム内テキストなどの日本語翻訳チェック ・世界観やキャラクター設定に合った日本語表現の設定 ・チェック項目書の作成 *****営業おすすめポイント♪******* ・本社が韓国にある、PCやモバイル向けのオンラインゲームの事業を行っている会社さんで... 

    Randstad

    東京都 港区
    7 日間前
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 募集要項 国際空港運営会社で、通訳翻訳の専任スタッフとして働きませんか? 通訳・翻訳チームに属して、経営会議から実務レベルの会議まで様々な分野での通訳をご担当いただきます。 関西において、同時通訳の実務経験を積むことができる数少ない就業場所です。 派遣期間終了後は契約社員へ。一部在宅での勤務も可能です。 ◇通訳業務 経営会議(取締役会、役員会) 実... 
    リモートジョブ

    国際空港運営会社

    大阪府 泉佐野市
    5 日間前
  • 募集要項 ・日韓同時通訳(オンライン6割、対面4割)、ウィスパリング通訳、逐次通訳 ・各種資料の翻訳、電子メール翻訳(ex. 法律資料、各種提案書等) ・その他チーム運営のため必要なサポート業務 応募必要条件 ...  ...他(IT・インターネット・ゲーム) 職種 会社概要 会社の種類 大手企業 (300名を超える従業員数) - 外資系企業 ... 

    大手IT企業

    東京23区
    14 日間前
  • 700万円 ~ 1200万円

    急成長中のグローバル企業で、社内外のコミュニケーションを円滑にする通訳・翻訳業務を担当します。多様な部門と連携し、ビジネスの成果を最大化する重要な役割です。 職務内容 * 社内外会議での同時通訳 * 国内外イベント・カンファレンスでの通訳 * オンライン会議や出張時の通訳対応 * 社内文書・コミュニケーションの翻訳 * 通訳・翻訳関連業務の運営サポート 理想の人材 * 学歴:通訳・翻訳の大学院を卒業、または卒業後に韓日同時通訳の実務経験3年以上 ... 

    会社名非公開

    東京都
    8 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 短期(1ヶ月以上3ヶ月未満) 業務内容 ◆◇──────────◇◆ 英語力or中国語力を活かして! 百貨店内*コスメショップで通訳 ◆◇──────────◇◆ せっかくのスキルは活かそう♪ 短時間で気軽に通訳さんになろう! *週3~5で希望の勤務日数お伺い *夕方開始で約1~2時間勤務 *可愛い制服の貸与もあり↑ *心斎橋駅から直結で通勤◎ ★──【 お仕事詳細 】───★ ◎来店さ... 

    Randstad

    大阪府 大阪市 中央区
    5 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 電子部品を製造している企業で 機材・作業手順書を翻訳する業務 作業内容 ・製品を製造する説明書や機械等の翻訳 (日本語から英語へ) ・翻訳した英語をPCへ入力 個人机で完全デスクワーク 翻訳アプリの使用可能 社員の方へ気軽に聞ける環境下 Word・Excel・PowerPointを 使用した経験が役立つ作業 勤務形態 8:30-17:... 

    Randstad

    群馬県 佐波郡 玉村町
    26 日間前
  • 募集要項 医学研究調査機関での通訳・翻訳ポジション、紹介予定派遣のお仕事です! 最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります! 専門的な内容は徐々に覚えればOK! 業界未経験でも通訳・翻訳の実務ご経験者の方、これから実績を積んでスキルを伸ばしたい方はぜひご応募ください! 【業務内容】 プール制通訳・翻訳のお仕事です。 チームには現在5名のメンバーがおり、 そのチームに加わって割り振られた通訳・翻訳のお仕事をしていただ... 

    医学研究調査機関

    広島県 広島市
    12 日間前
  • <最終学歴>大学院、大学卒以上 <応募資格/応募条件> ■必須条件: ・エンタメコンテンツ(アニメ・漫画・ゲーム等)のローカライズ実務経験 ・ビジネスレベルの英語会話能力 ・日本語、英語相互の翻訳
    東京都 中央区 銀座一丁目駅
    1 ヶ月前
  • 時給:1700円 ~ 1900円

    事務・管理 JR 北府中駅 徒歩5分、京王線 府中駅 徒歩20分 **。インフラ事業を行う企業で通訳*翻訳のオシゴト。** *残業なし! *働きやすい環境です! *技術的な事など丁寧に教えてくれる環境です! *メインは日⇔...  ...分らしく働こう!/ UTグループ株式会社は、強固な顧客・採用基盤や関連業界のノウハウを有する 人材派遣の専業会社となります。 お仕事探しのお手伝いから 就業後のフォロー、キャリアアップの相談まで、 あらゆる段階で皆様... 

    UT 東芝株式会社

    東京都 府中市
    5 日間前