メールで新しい求人を受け取る
  •  ... 募集要項 <主な業務内容> ・会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、 プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書)...  ...育児支援 ■介護支援 ■グループ保養所 ■社員持株会 ■健康診断 ■インフルエンザ予防接種費用全額会社負担 ■確定拠出型年金制度(選択制DC) ■慶弔金 ■その他会社規定 応募必要条件 職務経... 

    日本大手ゲーム会社

    東京23区
    7 日間前
  • 一般事務 部署アシスタント プロジェクトマネージャーのアシスタント ・紙文書の電子化(スキャン、PDF化等)、文字カウント ・翻訳者へ翻訳依頼したい部分を予め指定(番号対応) ・原稿照合(類似箇所を探す等) ・受注実績/顧客評価アンケートの集計 庶務 ・備品管理、発送、研修の準備、受講者履歴管理、電話応対:3件/日程度 など 【部署】50名 ※派遣スタッフの方数名おり環境 応募資格 職種未経験OK / ブランク... 
    東京都 渋谷区 千駄ケ谷駅
    2 日間前
  • ワークスタイル 服装カジュアル フレックスタイム制 募集要項 オンラインゲームを手掛ける企業での翻訳メイン、通訳業務のお仕事です。若手のスタッフが活躍中! ゲーム好きな方、ローカライズ経験を活かしたい方は是非ご応募ください。 ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成、ゲーム内テキストの翻訳 ・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務 ※... 

    ゲーム会社

    東京23区
    3 日間前
  • \英語使用あり!大手カード会社で【事務】のお仕事です♪/ 【具体的には…】 ◆クレジットカードの利用内容調査に伴う各種申請書や回答書面等の作成 ◆回答書の和訳・英訳 ◆データ入力(Excel・専門システム・Access) ◆電話応対(取次、必要事項の確認や問診、調査結果案内) ◆書類整理 ◆その他付随する庶務業務 事務:電話の割合=7:3

    大手カード関連企業

    東京都 豊島区 池袋駅
    20 日間前
  • 通訳・翻訳 韓国系食品販売会社で翻訳や部署アシスタント業務をお任せします! 業務内容:通訳(日→韓50%、韓国→日50%)、資料翻訳(建築関係書類など)、その他部署のサポート事務、庶務業務、資料作成、一部外出あり(工場建設に関する対応、木更津市や君津市付近、千葉県官公庁への訪問)。 \翻訳経験が無くても言語が分かればOK!/韓国料理が好きな方クローバル企業に興味あるかた必見です! 応募資格 英語力不要 事務経験のある方!ビジネスレベルの韓国... 
    千葉県 木更津市
    2 日間前
  • 一般事務 翻訳サービス会社にて、サポート事務をお願いします。 翻訳に必要なデータをコーディネーターに渡すまでの一連の工程をお任せします。 電話対応は1日5件程度で少なめです。 業務習得後、週1日程度の在宅勤務あり! データのアップロード・ダウンロード、入力  ※Excel、専用システム使用 文字数カウント  ※チェッカー使用 複合機による紙文書の電子化(スキャン、PDF化など) スケジュール表などの文書作成 見積書や請求書作成... 
    東京都 新宿区 四谷三丁目駅
    3 日間前
  • 通訳・翻訳 *韓国からの出張者の通訳(会議など) *資料等の翻訳 *スケジュール調整などの事務作業 応募資格 職種未経験OK / ブランクOK 業界未経験OK! *ビジネスで使用できる韓国語のスキルをお持ちの方 韓国語:(会話)電話取次/(読み書き)メモ・手紙 職場の雰囲気 男女比率 女性 男性 職場の様子 活気がある しずか 仕事の仕方 テキパキ コツコツ
    千葉県 千葉市
    1 日間前
  • 400万円 ~ 900万円

    【具体的な業務内容】 主に、下記業務をご担当いただきます。 ■会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など) ■資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書) ■出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) 【必須スキル/経験】 ■日英の逐次通訳/ウィスパリング通訳のご経験がある方 ■VIPの通訳、ITゲーム業界関連、ビジネス関連の会議/交渉の場での通訳経験者 ■英語:... 

    会社名非公開

    東京都 品川区
    5 日間前
  • 一般事務 翻訳サービス会社にて、事務サポートをお願いします。 英語スキルは不要で、電話対応は取次ぎのみです! 通訳者へ通訳の依頼のメール送付がメインです。 時短など勤務時間の調整可能(10時始業~・17時終業/最短10時~16:30) メール対応(通訳者へ通訳の依頼メールを送信) ※誰にメールを送るかは指示していただけます。 書類作成(見積書・請求書・受注書作成など、フォーマットへの入力・修正がメイン) 各種データ入力  ※システム使用 ... 
    東京都 港区 虎ノ門駅
    3 日間前
  • 通訳・翻訳 【仕事内容】 ▼社内各部署より依頼いただいた通翻訳業務全般 【通訳】 社内外会議等での通訳(週3-4件~程度、逐次、同時通訳・オンラインウィスパリングメイン) ※例:プロジェクトの収支報告会議、ゲーム企画、開発進捗報告会議...等数字関連、経営陣との会議が多い 【翻訳】 会議関連資料、社内外資料、メールの翻訳 ※通翻訳割合約6:4、ゲームはやらないorやった事ない、という方も抵抗がなければ大丈夫! もちろん、ゲームが好きな方歓迎です... 
    東京都 品川区 大崎駅
    2 日間前
  • 通訳・翻訳 【英語使用あり】 ゲーム会社にて英語を使った業務をお願いします ・ゲームに関する資料やデータの翻訳 ⇒主に英訳 ・翻訳会社さんとのやり取り&納品チェック ・翻訳したテキストの入力や管理(memoQやExcel、社内ツールを使用) ・英語を中心に色々な言語のテキスト実装サポート ・ゲーム内のお知らせ作成&掲載(専用ツールの使用) ・その他サポート業務 応募資格 職種未経験OK / ブランクOK ■未経験OK! 【... 
    東京都 千代田区
    2 日間前
  • 通訳・翻訳 【大手コンサル会社での翻訳・校正・ポストエディターのお仕事です】 各事業において発生する翻訳作業・ポストエディット作業(90%) グループのサービス運営業務から派生する翻訳周辺業務(用語集・メモリ・ナレッジ作成、AI翻訳用の前処理等)(5%) 日々の終業連絡・工数報告等のアドミ業務、全体会議やグループの価値観浸透に向けた意見交換会等の施策参加(5%) ≪必須経験≫ 翻訳経験3年以上 翻訳校正経験 TOEIC900以上 (日→... 
    東京都 千代田区 二重橋前駅
    3 日間前
  • 通訳・翻訳 【英語スキルを活かせる!】  <通訳:約9割> ・社内会議やタウンホールでの同時通訳(ブース使用)またはパナガイド通訳 ・顧客訪問(都内・東京近郊の外部会議施設やホテル) ・海外ビジターの対応 ・通訳者間でのコーディネーション <翻訳:約1割> ・会議資料や社内ニュースレターなど 〖 プチ情報 〗  ⚑プライベートと両立しやすい! ⚑うれしいリモート併用! ⚑12月~の先取求人! ⚑これまでの経験を活かせる ⚑残業が少ない... 
    東京都 千代田区 九段下駅
    3 日間前
  • 通訳・翻訳 \韓国製ゲームを日本語版にする翻訳業務/ ※韓国語→日本語:90%、日本語→韓国語:10% ゲームの世界観やキャラクターの個性に合った表現や言い回しを工夫して 日本語として自然なローカライズをお願いします ・Excelで支給される韓国語のセリフを日本語に翻訳 ・翻訳した日本語を同じExcelに入力 ▼その他(以下の業務をお願いする場合があります) ・ゲームの仕様書、企画書、社内文書などの翻訳 ・韓国から出張でいらっしゃった方の通... 
    東京都 千代田区 溜池山王駅
    3 日間前
  • 通訳・翻訳 社内の業務全般に関わる会議資料、金融庁への報告資料などの翻訳。 ※日本語→英語が9割以上 【翻訳対象】 取締役会資料、議事録、その他資産運用、広報、危機管理、リスク管理、保険商品、マーケティングなど 慣れるまでは出社していただきますが、慣れたらほぼ在宅勤務です。 #週3日以上在宅 【選考について】書類選考→実技トライアル(課題)・適性検査(web)→面接(複数回) ・コングレグローバルコミュニケーションズ社内での翻訳トライアルあり ... 
    東京都 新宿区 西新宿駅
    2 日間前
  • 通訳・翻訳 通訳・翻訳 【通訳】50~60% 同時通訳/ウィスパリングの割合が多い(逐次も発生する) グループや子会社で発生する社内会議、役員会、取締役会、海外との電話会議、IT関連など ※IT関連の会議の場合、別の...  ...900点以上または同等の英語力 経 験:【必須】 同時通訳経験3年以上(役員・取締役会議での通訳経験) 事業会社でのご経験 金融関連に馴染みがある方、生命保険での通訳経験) 翻訳経験 【尚可】 通訳学校で上のクラス受講... 
    東京都 千代田区 溜池山王駅
    3 日間前
  • 外国語事務 *海外クライアントとの取引における諸業務 *世界各国の海外取引先企業とのビデオ会議通訳 *契約書 *メール *ゲーム開発企画書 *関連資料英日翻訳 *英語を活かした調べもの *役員や部門長サポート(企画・契約・スケジューリング)など 応募資格 ブランクOK ◆業界経験問いません!◆英文事務の経験がある方◆ビジネスレベルの英語スキルをお持ちの方。◆【必要なOAスキル】Excel(関数)・PowerPoint(プレゼン... 
    東京都 品川区 五反田駅
    3 日間前
  • 通訳・翻訳 人気のエンタメ系オンラインゲーム会社でのお仕事ゲーム業界での経験がなくても大歓迎!! 開始日は前後調整可能です。 服装自由で楽ちん。 海外製ゲームのゲーム内テキストなどを翻訳していただきます。ゲーム内テキスト・社内外資料の韓日翻訳(韓⇔日 )業務割合:翻訳が100%となります。 応募資格 英語力不要 日本語と韓国語が流暢でゲーム翻訳経験をお持ちの方(韓⇔日) 業界未経験OK! 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30... 
    東京都 千代田区 国会議事堂前駅
    2 日間前
  • 通訳・翻訳 外資系投資会社で翻訳通訳をお任せします。 【業務内容詳細】 資料の翻訳業務(英日/日英)、社長や社員の通訳業務、会議での同時通訳などのお仕事をお願いします。 【業務内容補足】 業務内容は翻訳がほぼです。 頻度は高くないですが、遠方への出張や近場への外出もございます。 応募資格 職種未経験OK 【歓迎条件】翻訳・通訳のご経験がある方! 業界未経験OK! 職種未経験OK! 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ... 
    東京都 千代田区 日比谷駅
    3 日間前
  • いつでも定時退勤がウレシイ☆ 社員さんの指示に沿ってお仕事スタート! 【具体的には】  ・紙文書の電子化・データ処理(スキャン、PDF化等) ・文字カウント作業 ・翻訳準備(翻訳箇所の指定、原稿チェック、類似箇所の検索など) ・データ集計作業 ・電話応対や庶務業務(備品管理、梱包、発送、不要書類・データ整理など) *時給1600円×8H×20日=256000円+交通費、残業代

    翻訳会社

    東京都 新宿区 四谷三丁目駅
    8 日間前
  • 250万円 ~ 350万円

    海外製ゲームのゲーム内テキストなどを翻訳する業務に従事していただきます。 この業務においては、日本と韓国の文化の違いや言葉のニュアンスや表現の違いなどを正確に反映していただくことが重要となります。 さらに日本語としての自然さやゲームの世界観やキャラクターの個性に合った表現や言い回しを工夫することなど、高い日本語の文章力が求められます。 【業務内容】 ・ゲーム内テキスト ・社内外資料の韓日翻訳(韓⇔日) (業務割合:翻訳100%) →応募資格 ◆必須経験・ス... 

    会社名非公開

    東京都 港区
    8 日間前
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 募集要項 国際空港運営会社で、通訳翻訳の専任スタッフとして働きませんか? 通訳・翻訳チームに属して、経営会議から実務レベルの会議まで様々な分野での通訳をご担当いただきます。 関西において、同時通訳の実務経験を積むことができる数少ない就業場所です。 派遣期間終了後は契約社員へ。一部在宅での勤務も可能です。 ◇通訳業務 経営会議(取締役会、役員会) 実... 
    リモートジョブ

    国際空港運営会社

    大阪府 泉佐野市
    13 日間前
  •  ... 残業少なめ 募集要項 お客様の相談にのり、翻訳や通訳の案件に対応するお仕事です。国際協力に携わるお客様、日本国内外で活躍する建築・土木関係のお客様が多いです。 ・...  ... 通訳・翻訳 職種 会社概要 会社の種類 中小企業 (従業員300名以下) ... 

    株式会社フランシール

    東京都 豊島区
    2 日間前
  • 250万円 ~ 350万円

    業務内容 ・ゲーム内テキストなどの日本語翻訳チェック ・世界観やキャラクター設定に合った日本語表現の設定 ・チェック項目書の作成 →応募資格 ◆必須経験・スキル ・日本語(ネイティブレベル) ・ゲーム(PC/コンシューマー/モバイル問わず)が好きな方 ・言葉や文章にこだわりのある方、文章力のある方 ・office基礎知識 →活かせる経験・スキル ◆歓迎経験・スキル ・ゲームのシナリオ業務、またはLQA業務の経験 ・翻訳業務の経験 ... 

    会社名非公開

    東京都 港区
    8 日間前
  • Description 【会社紹介】 Coupang(クーパン)は「顧客感動の実現」を使命としています。お客様が「クーパンなしでどうやって生活していたのだろう?」と感じる瞬間こそ、私たちのミッションが達成された証です。ショッピング...  ...続社会における驚くべき業務体験を求める方は、ぜひ今すぐクーパンにご参加ください。 【職務紹介】 クーパンの通訳・翻訳者は、世界中の社員が円滑に協業し、世界最高水準の知識基盤を構築できるよう支援しています。クーパンでは、通訳・翻訳者を単... 

    Coupang

    東京都
    1 日間前
  • 通訳・翻訳 システム展開プロジェクトを支える翻訳・ドキュメント管理サポートするポジションです。 日本語から英語へのマニュアル翻訳や資料整備、データ入力・集計などを行い、グローバルプロジェクトの円滑な進行をお任せします! 応募資格 英語力不要 ビジネス文書・マニュアルなどの日本語→英語翻訳経験 業界未経験OK! 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~60代
    東京都 港区 品川駅
    3 日間前
  • <最終学歴>大学院、大学卒以上 <応募資格/応募条件> ■必須条件: ・エンタメコンテンツ(アニメ・漫画・ゲーム等)のローカライズ実務経験 ・ビジネスレベルの英語会話能力 ・日本語、英語相互の翻訳
    東京都 中央区 銀座一丁目駅
    17 日間前
  • 通訳・翻訳 <翻訳の進行管理・プロジェクトマネジメントのお仕事です> *製品関連の翻訳における進行管理 *品質チェック *翻訳依頼、技術担当者への査読依頼 *フィードバック反映 ※MarkDown、DITA/XML、HTML のいずれかわかる方、歓迎○! 【OAスキル】Excel(IF関数・VLOOKUP関数) 応募資格 職種未経験OK / ブランクOK <下記いずれかのご経験がある方> *翻訳コーディネート・進行管理のご経験 *... 
    東京都 港区 品川駅
    4 日間前
  •  ... フレックスタイム制 募集要項 中国大手ゲーム会社 游戏本地化翻译 - 日语 现招聘日语游戏翻译,负责开发的各款游戏的本地化翻译、审校和测试工作。 ...  ...笔译经验; 热爱游戏,是某一品类的中重度玩家; 有清晰的时间观念和流程意识,对工作有强烈的责任心。 ゲーム翻訳者 - 日本語 様々なゲームの翻訳、校正、テストを行う日本語ゲーム翻訳者を募集しています。 勤務地 フ... 
    リモートジョブ
    東京23区
    7 日間前
  •  ... 募集要項 生保、金融、IT、マーケティング関連の資料の翻訳や、US資料の和訳、通常の経営会議資料や議事録、契約書、資産運用関連の案件、プレスリリース等の英訳などもお任せします。...  ... 職種 ~通訳・翻訳 ~ 翻訳 会社概要 会社の種類 外資系企業
    リモートジョブ

    大手外資系生命保険会社

    東京23区
    13 日間前