メールで新しい求人を受け取る
- 【業務内容】 ゲームの翻訳および翻訳チェック業務を対応をしていただきます。 (翻訳がメインですが翻訳チェック(LQA)も行なう可能性があります 技の名前やアイテムの名前やキャラクターの会話など、英語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 ※LQA(Linguistic Quality Assurance)とは? →言語デバック(言語品質保証)のことで、 翻訳された言語が実際ゲームの中でどうなるかを確認します。具体的には、表示の ...
- 通訳・翻訳 大手ゲーム会社で北京語を使用した翻訳9割・通訳1割のオシゴト! <具体的には…> 〇各種書類の翻訳 ⇒ゲームの仕様書/技術資料/会議資料/企画資料/メール・チャットでの会話/法律関連資料等を日本語・北京語半々の比率で翻訳 〇北京の企業とのテレビ会議での同時通訳(頻度少なめ) #初めての派遣歓迎 応募資格 ブランクOK / 英語力不要 ◆ゲーム業界での就業経験 ◆中文簡体字⇔日文の翻訳の実務経験 活かせる経験 【技能(O...
- 通訳・翻訳 誰もが知っているゲームタイトルを持つ大手ゲーム会社の開発部門でのお仕事。 ネイティブレベルの英語力を活かして、日本語⇔英語とデータ実装のサポートを担当。 ▼主な業務 ・ゲームの開発、運営に関わる仕様書、技術資料、ゲームデータ等の日本語⇔英語の翻訳 ※日本語⇒英語への翻訳がメイン。 ・外注先の翻訳会社とコミュニケーションサポートと納品後のの翻訳チェック ・データ入力や管理(多言語テキストのゲーム実装と管理) ※英語以外の言語は知識無く...
- 通訳・翻訳 【ゲーム開発プロジェクト&社内資料のローカライズ】 日本語→中国語(簡体字) ・資料の翻訳・監修 ・スケジュールやテキスト管理等 ※現時点では、家庭用ゲーム機・PCの作業が多めとなる想定 ※音声収録(立合い、音声ファイルの検品等)業務も発生する可能性があります ※現在は週1日出社ですが将来的に出社日が増える可能性があります ※使用CATツール:memoQ 応募資格 ブランクOK / 英語力不要 ・日本語:ビジネス上級 ...
- 通訳・翻訳 *ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳 *マスターデータ入稿のサポート *翻訳会社からの納品物チェック *担当者とのやり取り、会議参加 など~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 応募資格 OAスキル不要 業界未経験OK! 日→韓の翻訳実務経験がある方 日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方 韓国語:(会話)ビジネス会話/(読み書き)専門...
- 通訳・翻訳 部内で発生する通訳・翻訳をお任せします。 <通訳/逐次>7~8割程度 ・イギリス他欧州やアジアのパートナー企業との会議 等 ※ハイブリッド会議、オンサイトどちらもあります。 <翻訳/日 ⇔英>2~3割程度 ... ...ありません。 応募資格 <必須> ・逐次通訳の実務経験(2年以上) ・マーケティング関連の知識・経験 ・ゲームに抵抗がない方 ・19時以降の遅めの会議対応も可能な方 <歓迎> ・ゲーム業界での実務経験 ・通訳の専...
- 通訳・翻訳 ローカライザー和英(日→英)ポジション ゲームの翻訳業務(日→英)をご担当頂きます! ※原文の品質をそのままに、ローカライズ業務にあたっていただきます。 ゲームがお好きな方大歓迎! 応募資格 ・英語が第一言語かつ日本語が堪能な方 ・文章を書くのが好きな方 ・和英翻訳の経験が1年以上ある方 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~60代 男女比率 女性 男性...
- 通訳・翻訳 ・マルタ、ポーランド、ウクライナ、EU諸国、その他、世界各国の海外取引先企業とのビデオ会議等での通訳(主に逐次) 内容:海外との契約や決算関連等、一般的なビジネス周りの会議での通訳がメインです。 スキル・ご経験によってはゲーム技術に関連した通訳も任される可能性もあります。 ・契約書、メール、ゲーム開発企画書、関連資料等の英日翻訳 英⇒日 6割、 日⇒英 4割の割合です ・英語を活かしたリサーチ業務など(リサーチ資料、海外の法律に関するサイ...
- 通訳・翻訳 *各種資料、メールの翻訳(日⇔英)、カンタンな校正 *海外資料に関する翻訳、社内外展開 *チームスタッフサポート業務 *資料作成 *国内イベントサポート *海外子会社・販社との連絡業務、海 外発送業務... ... 未経験OK / ブランクOK / OAスキル不要 業界未経験OK! *英語での会話が可能な方 *ゲームがお好きな方歓迎です! 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~6...
- 通訳・翻訳 メイン業務 各種資料、メールの翻訳(日⇔英)、文字監修 海外カバレッジ資料に関する翻訳、社内外展開 チームスタッフサポート業務 その他関連業務 資料作成 国内イベントサポート 海外子会社・販社との連絡業務 海外発送業務 その他、電話応対、海外市場でコンテンツを発売するためのサポート業務全般 応募資格 ブランクOK 英検準1級またはTOEIC800点相当の英語力 職場の雰囲気 ...
- 英文事務 *海外クライアントとの取引における諸業務 *世界各国の海外取引先企業とのビデオ会議通訳 *契約書 *メール *ゲーム開発企画書 *関連資料英日翻訳 *英語を活かした調べもの *役員や部門長サポート(企画・契約・スケジューリング)など 応募資格 ブランクOK ◆業界経験問いません!◆英文事務の経験がある方◆ビジネスレベルの英語スキルをお持ちの方。◆【必要なOAスキル】Excel(関数)・PowerPoint(プレゼン編...
- 所属は翻訳グループとなりメインは翻訳業務となります。 翻訳案件がない場合等、LQAにアサインいただくため、研修期間及びLQAアサイン時に出社が可能な方。 以下業務内容をお任せいたします。(翻訳/レビュー) ・ゲーム等の英語➡日本語 翻訳/レビュー ・インゲームテキストのローカライズ、カルチャライズ ・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー ・バグ(不具合)を見つけた場合レポートの作成 ・その他、日本語のゲームやソフトウェアのバグチェック ...
- 通訳・翻訳 【通訳(ウィスパリング・逐次)】※7~8割 ・社内会議 ・取引先との会議 ・来客時、社員の海外出時 等 【翻訳(和訳多め)】※2~3割 ・資料(会議資料等社内用) ※週2日在宅勤務可能です。 ※... ...会議、特に売上報告等数字を扱う会議経験) ・米国、欧州からアジア英語までアクセントを含む英語に抵抗がない方 ・ゲームが好きで普段からプレイされる方 ・海外出張の対応が可能な方 (歓迎) ・ゲーム会社での勤務経験 ・翻訳...
- 通訳・翻訳 *ゲームアプリ海外版の英語翻訳 *ゲーム内テキストおよび関連するお知らせの翻訳 *マーケティングテキストの翻訳 *マスターデータ入稿サポート *翻訳会社からの納品物チェック、担当者とのやり取り、会議参加 など ~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 応募資格 OAスキル不要 業界未経験OK! 日→英の翻訳の実務経験をお持ちの方 日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方 ...
- 【業務内容】 ・ゲーム等の英語レビュー/翻訳 ・インゲームテキストのローカライズ、カルチャライズ ・既にローカライズされたゲームの翻訳チ ェック、レビュー ・バグ(不具合)を見つけた場合レポートの作成 ・その他、日本語のゲームやソフトウェアのバグチェック ※将来的に業務内容が変更される場合があります。詳細は面談時にお伝えします。 【募集背景】 組織拡大 【魅力ポイント】 ・ゲーム好きにはたまらない!ゲーム翻訳・ローカライズのお仕事です。 ・土日...
- 通訳・翻訳 *各種資料、メールの翻訳(日⇔英)、カンタンな校正 *海外資料に関する翻訳、社内外展開 *チームスタッフサポート業務 *販促に関する子会社とのやり取り(英会話必要です) *国内イベントサポート *海外... ...業務 応募資格 OAスキル不要 業界未経験OK! *英語実務経験あり(通訳、翻訳だと尚可) *ゲームがお好きな方歓迎です! 職場の雰囲気 年齢層 ~20代 ~30代 ~40代 ~50代 ~6...
250万円 ~ 350万円
【ゲーム内コンテンツの投稿監視のSVポジション】 ・各言語のプレイヤーがゲーム内に投稿した内容物の確認、審査する部門のSVポジションです。 ・クライアントとのやり取り(英語) ・クライアントから対応方針の連絡や業務指示があった際に、... ...ームに通達 ・各チームで対応や判断に困ったもののエスカレーション対応 ・その他カスタマー(メール)サポートや翻訳等。 ※時間帯によりリモートが可能な場合があります。 ※正社員への切り替えの可能性あり ※入社後の仕事内容変...400万円 ~ 900万円
【具体的な業務内容】 主に、下記業務をご担当いただきます。 ■会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など) ■資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書) ■出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) 【必須スキル/経験】 ■日英の逐次通訳/ウィスパリング通訳のご経験がある方 ■VIPの通訳、ITゲーム業界関連、ビジネス関連の会議/交渉の場での通訳経験者 ■英語:...500万円 ~ 1100万円
【業務概要】 現在開発中のゲームタイトルにおいて、ビジネスパートナーである中国開発会社とのブリッジ業務をご担当いただきます。 資料翻訳業務や通訳翻訳のブリッジ業務を担当しているメンバーをまとめ、進行管理や折衝も含め、リーダーシップを持って推進していただける方を募集しています。 また、個人の特性に合わせ、クリエイティブ系のサポートなど、開発・運営にまつわる様々なカテゴリでのサポートも想定しています。 【具体的な業務内容】 ■海外の開発会社とのブリッジ業務 ■ブリ...250万円 ~ 300万円
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの翻訳・言語テスト業務に対応が可能な、社内翻訳者を募集しています。 【業務内容】 ・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ ・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー等 ・タイ語(タイ向け)ネイティブレベル ・日本語の読み書き、日本語能力試験N2相当 ・英語TOEIC800以上 ・基本PCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook) ・締め切...- 通訳・翻訳 主にお任せしたい業務 各種資料、メールの翻訳(日⇔英)、文字監修 海外カバレッジ資料に関する翻訳、社内外展開 チームスタッフサポート業務 その他関連業務 資料作成 国内イベントサポ... ... 英検準1級、もしくはTOEIC800点相当の英語力 ネイティブレベルの日本語力 事務経験 ゲームはじめエンターテイメントコンテンツ全般の興味 Word:書式設定・表作成 Excel:SUM・AVERA...
- [募集職種] 【沖縄】翻訳担当 [仕事内容] 【職務概要】同社業務内での翻訳業務をお任せします。【職務詳細】・請負業務の仕様書、図面、契約書等の翻訳(英⇒日・日⇒英)・会社規則・規定の翻訳(日⇒英)・英語での会議・打合せ等の議事録作成・その他社内資料、社内文書、メール等翻訳同社は建築/空調システム/防火システム/電気/電話・LAN/侵入監視システム等の、総合設計・施工をおこなうエンジニアリング企業です。50年以上にわたり米国政府や企業向けに、最適なソリューションを提供してき...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \ 英語スキルを活かせる◎ / 海外メーカーのゲーム機、ノートPCなど、 返品対応、修理、検査部署での英語サポートをお任せします! 【内容】―――― ■返品や修理に関する英語のサポート ■クライアントとの会議に参加(英語あり) ■製品や廃棄品の海外発送の対応 ■作業指示書や作業結果の報告書などの和訳 新規立ち上げの部署でのお仕事です◎ 翻訳や会議の参加、 メ...
350万円 ~ 500万円
<仕事内容> 通訳・翻訳専門の語学サービスを展開する当社において、翻訳コーディネーターを募集します!お客様からの翻訳依頼に対する受発注業務や、翻訳者との連絡業務、短納期のものから大型プロジェクト案件の原稿管理やスケジュール管理まで、非常にやりがいのあるお仕事です! ・翻訳案件の受付、進行管理 ・翻訳者、チェッカーの連絡調整および手配 ・翻訳成果物の検品 ・請求書、見積書、プレゼン資料等各種書類作成 ・クライアント対応 ・翻訳者募集、登録 ・システム...- ... is a freelance position, the job can be done from your home, no matter where it is. Apply and find out more! ゲームへの情熱と翻訳スキルを活かして、よりよいゲーム体験をプレイヤーへお届けする。それが私たちゲーム翻訳者の使命であり、やりがいです。 現在、私た ちと一緒にお仕事をして頂けるフリーランス(登録制)の韓日翻訳者を募集しています。 社内で扱うプロ...
400万円 ~ 550万円
・通訳・翻訳業務(海外出張先:タイ) ・国内でタイと繋いだWeb会議での通訳、翻訳業務 ※タイ人と日本人の意思疎通を円滑にするための通訳業務 【荒井製作所について】大手自動車メーカーやTier1企業(自動車部品メーカー)に対してゴム製品(シール部品、O-RING、オイルシール等)を開発・製造しているメーカーです。 【必須】タイ語ネイティブレベル 日本語上級レベル(N1)レベル ■働き方:タイに出張の可能性があります。 【当社について】 ■独自の技術力で、...- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \外国籍の方も多数活躍中/ 韓国系の大手企業で<翻訳・通訳>のお仕事 〇翻訳作業 〇MTGやアテンド時の同時通訳 〇韓国本社とのやり取り(来日調整など) 〇宿泊手配 〇チーム内の庶務や一般事務など 在日外国人、外国籍の方も多数活躍中 もちろん日本人も活躍中 グローバルな環境で働けます★ 派遣先の特徴 電子部品や機器などの開発を行う大手グループ企...
- [募集職種] 【長崎】技術翻訳・通訳 [仕事内容] 【職務概要】同社の顧客先にて技術翻訳・通訳の業務を担当していただきます。【職務詳細】■顧客先、業務例・大手半導体メーカーでの半導体開発業務・通信インフラ企業での海外顧客/業者との調整業務 等【備考】同社では様々な大手企業と一 緒になり、システム開発から、自動車開発、ロケット開発など、様々な案件を受注しております。ですが、なかなか人口比率的に携わる人員の数が足りず、今後の日本の技術を担っていく人材を育成し採用していきたいと本気...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 海外の方の工場見学に同行して、 現場の説明を通訳するお仕事です* 「通訳の経験がないから不安…」という方も大丈夫◎ 事前にしっかりと研修や資料のご案内がありますので、 安心してスタートできますよ! 【お仕事内容】 ・海外に新しくできる工場の視察で来日される方に、 工場内の作業内容や流れを、 英語でお伝えするお仕事です。 ・社員さんが説明する内容をそばで 訳すスタイ...
- 通訳・翻訳 様々なゲームの日本語⇒ヒンディー語のローカライズ業務に関わっていただきます! ヒンディー語圏(インド)へのサービス展開を進める部門で、ヒンディー語力を活かしていただけます。 ・ゲーム内のテキストなどの日本語⇒ヒンディー語への翻訳 ・実際にゲームをプレイして、エラーを確認しレポートする ・翻訳チェック業務 その他、ご経験に応じて業務をお任せしていきます! 語学力を活かして、人気のゲーム業界でキャリアを積んでいきたい方を募集しております...