検索結果: 107 件の求人
時給:1980円
掲載期間:04/25(木)〜04/30(火)
マンパワーグループ株式会社 東京第五支店
有名化粧品会社◇中国語翻訳のオシゴト♪
雇用形態
派遣
給与
時給 1,980円〜
※ 交通費全額支給(弊社規定あり)
勤務地
東京都中央区
日本橋
派遣、紹介予定派遣、正社員、大手や外資系企業のお仕事・求人はマンパワーグループにお任せください☆
*日本橋駅徒歩3分&綺麗なオフィス*
取引先の方との通訳や翻訳をお任せします+.*海外への出張業務もアリ◎
10時開始なので朝もゆっ...
【残業少なめ】【服装自由】【派遣スタッフ多数活躍中】◇有名パズルアプリ等を運営する大手ゲーム会社にて翻訳のお仕事◇◎11:00出社!人気の丸の内エリア!◎英語スキルを活かしたい方におすすめ ⇒⇒ 【英語使用あり】◎スマートフォンゲームの開発、運営にかかわる翻訳のお仕事です※英⇔日・開発、運営に関わる仕様書、技術資料、告知文章等の翻訳・社内外との連絡
【必要なスキル】英語通訳・翻訳
ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。
・翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務
・ゲームのローカライズ業務全般
・翻訳の外注
・翻訳スケジュール調整
・翻訳予算管理
・翻訳納品物の受入検査
・開発チームとの折衝
・海外音声収録スタジオとの調整
・LQAバグ進行管理
・翻訳業務全般 <必須条件>
・スペイン語ネイティブレベルで日本語と英語がビジネスレベル以上の方...
300万円 ~ 500万円
翻訳
東京駅より徒歩3分
・日本語⇔韓国語の翻訳業務経験 ※全体の2割
・その他運営業務 ※全体の8割
①ゲーム内データの作成
②外注会社との調整業務
③ゲーム内実装物の確認 等
※ご経験・スキルに応じてお任せする業務を決定致します。
【補足】
・海外担当(韓国)として、翻訳業務を行っていただきます。また、翻訳業務以外に運営担当としてゲーム内データの作成等も担当いただきます。
<必須条件>
・日本語⇔韓国語の翻訳業務経験
・ゲームの企...
350万円 ~ 700万円
翻訳
東京駅より徒歩3分
・ゲームプランニングの担当者とコミュニケーションを取る
・開発、運営に関わる仕様書、技術資料、告知文章等(その他資料、メール含む)の翻訳
※外国語文⇔日文の双方向となります
・外注翻訳納品物の受入検査
・社内外との連絡、リレーションの構築
・スマートフォンゲーム開発、運営にかかわる会議の通訳(逐次通訳/ウィスパリング通訳)
【補足】
・本ポジションは、新規ゲームの開発準備段階より携わって頂き、BtoB対応からグローバ...
通訳・翻訳
【トランスレーター(英語・パブリッシングタイトル)】
スマートフォンゲームの開発、運営にかかわり、双方の文化を理解した翻訳を行っていただきます。
・開発、運営に関わる仕様書、技術資料、告知文章等(その他資料、メール含む)の翻訳
※英語⇔日本語
使用ツール:officeおよび、翻訳支援ソフト(Memsource、MemoQなど)
・外注翻訳納品物の受入検査
・社内外との連絡、リレーションの構築
※出社しての業務です 応募資格
ブ...
・日本語⇔韓国語の翻訳業務経験 ※全体の2割
・その 他運営業務 ※全体の8割
1,ゲーム内データの作成
2,外注会社との調整業務
3,ゲーム内実装物の確認 等
※ご経験・スキルに応じてお任せする業務を決定致します。
【補足】
・海外担当(韓国)として、翻訳業務を行っていただきます。また、翻訳業務以外に運営担当としてゲーム内データの作成等も担当いただきます。 <必須条件>
・日本語⇔韓国語の翻訳業務経験
・ゲームの企画、運営に熱い思いがある方
...
400万円 ~ 800万円
翻訳
東京駅 八重洲北口・日本橋口 徒歩2分
英語圏等(主にアメリカとヨーロッパ)をターゲットに、アプリの利用者を増やす施策、
アプリ利用者の利用頻度増加を狙う施策等を担当していただきます。
プロダクトチームやデザイナーと連携しながら、KPI改善に向けて様々な施策を実行できます。
基本的にマーケティングマテリアルの日本語⇒英語のネイティブ翻訳がメインです。
それに付随して会議時の簡単な逐次通訳と下記マーケティング部門の業務サポートをお願いします。
...
通訳・翻訳
*中国語の通訳・翻訳*
・取引先との連絡及び通訳
・取引先とのミーティングや会食への同席
・翻訳及び中文資料の取り纏め
・営業同行(海外出張)/展示会や発表会での顧客対応
・書類作成
・来客対応/お茶出し
・会議室準備
・電話応対
など
*おしごと環境*
・部署:10名(男性7名・女性3名)
・平均年齢:20~40代
・派遣社員:無
応募資格
未経験OK / ブランクOK / 英語力不要
・...
・ ゲームプランニングの担当者とコミュニケーションを取る
・開発、運営に関わる仕様書、技術資料、告知文章等(その他資料、メール含む)の翻訳
※外国語文⇔日文の双方向となります
・外注翻訳納品物の受入検査
・社内外との連絡、リレーションの構築
・スマートフォンゲーム開発、運営にかかわる会議の通訳(逐次通訳/ウィスパリング通訳)
【補足】
・本ポジションは、新規ゲームの開発準備段階より携わって頂き、BtoB対応からグローバルサービスにおけるユーザー様向けの...
300万円 ~ 600万円
翻訳
東京駅より徒歩3分
ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。
・翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務
・ゲームのローカライズ業務全般
・翻訳の外注
・翻訳スケジュール調整
・翻訳予算管理
・翻訳納品物の受入検査
・開発チームとの折衝
・海外音声収録スタジオとの調整
・LQAバグ進行管理
・翻訳業務全般
<必須条件>
・スペイン語ネイティブレベルで...
【安心の増員ポジション!】
・経費の支払処理
・社員さんのビザ申請
・人事データの入力、更新
・マニュアル作成、韓国語へ翻訳
・備品管理、注文
・ファイリング
・来客の事前登録、来客対応
・郵便対応、電話/メール対応 など
*成長中の韓国メーカーから、事務スタッフさんの≪増員募集≫が到着!
*事業拡大に伴い、新たなスタッフさんを迎えることになりま した!増員なので、現在担当している方から業務を分けてもらって対応。いつでも聞ける体制は嬉しいで...
●海外の目論見書・有価証券売買契約書の翻訳(英→日) ※過去の訳や類似文例を参考にできます ●海外グループ会社とのやりとり(英文メール) ●約定の入力、申請手続き・資料作成・データの更新 など※翻訳が業務の70%程度の見込み 翻訳実績を重ねるチャンス!
◆証券など金融業界のご経験がある方(証券用語への理解がある方)◆ビジネス翻訳のご経験 ※TOEIC:800以上※証券口座をお持ちの方には制限がございます
ITサービス企業で日本語⇔英語翻訳・簡単な逐次通訳・事務サポートをお願いします!!
翻訳は、マーケティング資料をメインに社内資料なども状況に応じて対応頂きます。
通訳は月に1-2回、会議での簡単な通訳をお願いします(経験少なくてOK)。
部門の事務サポートなどもお願いしますが、翻訳がメインのポジションです。 ・英語を母国語とする方レベルの英語力(英語ネイティブ)
・日本語能力1級
・日本語⇔英語の翻訳、逐次通訳(少なくてOK)の実務経験
今回ご紹介するのは、海外法人向けの【 英語サポート 】のお仕事です! まず法人さんから<店舗システム>に関するお問い合わせが来ます→それを、英語で返信する、がキホンの流れ* 「ビジネス英語が初めて…」という方も、定型文のテンプレや翻訳機を使って回答できるので、ご安心くださいね!
+.——
▼大手IT企業
*海外法人向けに販売しているシステムについて
英語ヘルプデスクを担当していただきます*
▼お問合せ受付・回答
・例えば…
「新 しくインストールしたけ...
時給:1850円
...