メールで新しい求人を受け取る
- 【中国語の翻訳】 中国語にて翻訳・校正業務を行います。 技術・人文知識・国際業務 翻訳 ・中国語がネイティブレベル ・簡体字、繁体字が堪能 ・翻訳、校正経験 ※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方 ※日本で勤務可能な方 N1必須(証明書必要) ・日本語がビジネスレベル ・日本語で読み書きができること ・日本語でビジネス敬語が使えること
- [募集職種] 【沖縄】翻訳担当 [仕事内容] 【職務概要】同社業務内での翻訳業務をお任せします。【職務詳細】・請負業務の仕様書、図面、契約書等の翻訳(英⇒日・日⇒英)・会社規則・規定の翻訳(日⇒英)・英語での会議・打合せ等の議事録作成・その他社内資料、社内文書、メール等翻訳同社は建築/空調システム/防火システム/電気/電話・LAN/侵入監視システム等の、総合設計・施工をおこなうエンジニアリング企業です。50年以上にわたり米国政府や企業向けに、最適なソリューションを提供してき...
350万円 ~ 500万円
<仕事内容> 通訳・翻訳専門の語学サービスを展開する当社において、翻訳コーディネーターを募集します!お客様からの翻訳依頼に対する受発注業務や、翻訳者との連絡業務、短納期のものから大型プロジェクト案件の原稿管理やスケジュール管理まで、非常にやりがいのあるお仕 事です! ・翻訳案件の受付、進行管理 ・翻訳者、チェッカーの連絡調整および手配 ・翻訳成果物の検品 ・請求書、見積書、プレゼン資料等各種書類作成 ・クライアント対応 ・翻訳者募集、登録 ・システム...- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 / 経験を活かしたい やりがいのある仕事をしたい 収入を上げたい 子供がいるから日勤がいい \ こんな声叶います♪ 作業内容 ―――――― ・説明書を日本語から英語へ翻訳 ●作業内容や製品の説明書など ・PCへ英語翻訳の入力作業 ●翻訳アプリ等も使用します Excel・Word・PowerPointが 使用可能な方優遇◎ 勤務形態...
450万円 ~ 500万円
(1) 英文のネイティブ・チェック(パンフレットや資料、Web記事など) (2) 日本語から英語への翻訳(学内事務文書、パンフレット・資料、Web記事、スピーチ原稿など) (3) 英文記事の作成(Web・映像字幕など) (4) 英語SNSの運営(記事の収集・作成・投稿、画像の収集・加工など) (5) 学内取材等を含む、大学の国際広報業務 (6) その他、グローバル本部の活動に関係する業務 ・英語を母語とすること ・大学学部課程まで英語による教育課程を修了してい...- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ●9月スタート 新規立ち上げの部署なので、 あなたの意見も取り入れながら、 チームと一緒に成長できる☆ 英語での翻訳やサポート業務 ◆ お仕事内容 ◆ ─────────── 〇クライアントとのミーティング参加 〇返品・修理に関するサポート業務 〇作業指示書や報告書などの和訳・英訳 〇海外への発送手配 〇そのほか、付随する業務 ◆ 働きやすさ◎ ◆...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 エネルギー関連の研究開発に係る日英通訳及び翻訳業務 【主な業務】 ・会議に係る外国人参加者との連絡調整、 通訳(出張を伴う場合もあり) ・会議資料や議事録などの翻訳 ・情報収集のための海外文献等の翻訳 ・英文資料の文法チェック ・外国人の来客、電話、メール対応 のための通訳、翻訳 ・その他不随業務 \働きやすい好条件/ *土日祝休み *9時~17時半 ...
- [募集職種] 【長崎】技術翻訳・通訳 [仕事内容] 【職務概要】同社の顧客先にて技術翻訳・通訳の業務を担当していただきます。【職務詳細】■顧客先、業務例・大手半導体メーカーでの半導体開発業務・通信インフラ企業での海外顧客/業者との調整業務 等【備考】同社では様々な大手企業と一緒になり、システム開発から、自動車開発、ロケット開発など、様々な案件を受注しております。ですが、なかなか人口比率的に携わる人員の数が足りず、今後の日本の技術を担っていく人材を育成し採用していきたいと本気...
400万円 ~ 550万円
・通訳・翻訳業務(海外出張先:タイ) ・国内でタイと繋いだWeb会議での通訳、翻訳業務 ※タイ人と日本人の意思疎通を円滑にするための通訳業務 【荒井製作所について】大手自動車メーカーやTier1企業(自動車部品メ ーカー)に対してゴム製品(シール部品、O-RING、オイルシール等)を開発・製造しているメーカーです。 【必須】タイ語ネイティブレベル 日本語上級レベル(N1)レベル ■働き方:タイに出張の可能性があります。 【当社について】 ■独自の技術力で、...- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \ 英語スキルを活かせる◎ / 海外メーカーのゲーム機、ノートPCなど、 返品対応、修理、検査部署での英語サポートをお任せします! 【内容】―――― ■返品や修理に関する英語のサポート ■クライアントとの会議に参加(英語あり) ■製品や廃棄品の海外発送の対応 ■作業指示書や作業結果の報告書などの和訳 新規立ち上げの部署でのお仕事です◎ 翻訳や会議の参加、 メ...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 グローバルに活躍! 海外の方との対応もあります! あなたの英語力を思いっきり発揮できる職場*。 \ネイルOK、アクセOK♪/ 【お仕事内容】 研究開発に関しての会議に参加する方達の 通訳や翻訳などをお願いします! (出張を伴う場合があります) ・会議参加者との連絡調整、通訳対応 ・会議資料や議事録の翻訳 ・海外文献の翻訳(情報収集の為) ・英文資料の文法チ...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \外国籍の方も多数活躍中/ 韓国系の大手企業で<翻訳・通訳>のお仕事 〇翻訳作業 〇MTGやアテンド時の同時通訳 〇韓国本社とのやり取り(来日調整など) 〇宿泊手配 〇チーム内の庶務や一般事務など 在日外国人、外国籍の方も多数活躍中 もちろん日本人も活躍中 グローバルな環境で働けます★ 派遣先の特徴 電子部品や機器などの開発を行う大手グループ企...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 海外の方の工場見学に同行して、 現場の説明を通訳するお仕事です* 「通訳の経験がないから不安…」という方も大丈夫◎ 事前にしっかりと研修や資料のご案内がありますので、 安心してスタートできますよ! 【お仕事内容】 ・海外に新しくできる工場の視察で来日される方に、 工場内の作業内容や流れを、 英語でお伝えするお仕事です。 ・社員さんが説明する内容をそばで 訳すスタイ...
- 社名 社名非公開 職種 通訳、翻訳 業務内容 ★60歳以上雇用/年収以上維持★ ★翻訳★ ★自動車業界★ 求められる経験 【必須要件】 ・自動車関連領域での翻訳経験 ・コミュニケーション能力 【歓迎要件】 • ソフトウェア、ハードウェア、制御技術、電気/電子、機械関連の知識または翻訳経験 • 数学が得意または詳しい方 • 外国人とのコミュニケーション経験 保険 健康保険,厚生年金保険,雇用保険,労災保険 ...
- IT会社でテクニカルライター及び翻訳コーディネーターの募集! できることからお任せしていくので、実務未経験でもOKです。 〇取扱説明書制作に関するライティング ・クライアントから委託されたユーザー向け取扱説明書などの文書 制作 ・制作者への作成指示など 〇翻訳コーディネーター業務 ・翻訳業務 ・国内外のクライアントへ多言語翻訳の依頼 ・データの校正 ・スケジュール管理など ※適性に合わせて可能な業務からお任せします!
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 【英語力を活かせるチャンス!】 <通訳9割> ・社内会議、MTG、1on1などの通訳(逐次通訳がメイン) <通訳1割> ・文書翻訳チェック *日本のモノづくりを支える トップクラスの技術企業より、通翻訳スタッフさんの募集が届きました! *在宅勤務の経験があれば、1週間程度の出社後、ほぼフル在宅も可能です!出社をお願いすることもありますが、あなたの柔軟な対応力で、理想の働き方を実現...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ~グローバル企業/工場で通訳業務~ 大手企業で働く☆ メーカー工場でのオシゴトです♪ *高時給3000円!月21日勤務の場合、月収約48万可! *8:15~17:00(残業:基本なし) *土日+大型連休(平日にあたる祝日は出勤) 【お仕事内容】 海外工場の新設の為に、 視察に来る従業員さんへの同時通訳(英語) ●工場を一緒に移動しながら、業務内容などの説明 (工場...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \グローバル企業で英語力を活かせる!/ *会議での通訳がメイン業務となります* 《主な業務》 ・海外からの駐在者の会議通訳(同時通訳) ・資料翻訳(日本語⇔英語) ・駐在員の国内出張、外出に伴う各種手配、同行サポート(頻度少) 《ポイント》 ◆週2〜4日は在宅勤務が可能 ※特に早朝や遅い時間帯の会議通訳は在宅可 ◆年3回、長めの大型連休あり♪ ◆制服貸与、売店・食堂完備...