メールで新しい求人を受け取る
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 【英語力を活かせるチャンス!】 <通訳9割> ・社内会議、MTG、1on1などの通訳(逐次通訳がメイン) <通訳1割> ・文書翻訳チェック *日本のモノづくりを支える トップクラスの技術企業より、通翻訳スタッフさんの募集が届きました! *在宅勤務の経験があれば、1週間程度の出社後、ほぼフル在宅も可能です!出社をお願いすることもありますが、あなたの柔軟な対応力で、理想の働き方を実現...
450万円 ~ 500万円
(1) 英文のネイティブ・チェック(パンフレットや資料、Web記事など) (2) 日本語から英語への翻訳(学内事務文書、パンフレット・資料、Web記事、スピーチ原稿など) (3) 英文記事の作成(Web・映像字幕など) (4) 英語SNSの運営(記事の収集・作成・投稿、画像の収集・加工など) (5) 学内取材等を含む、大学の国際広報業務 (6) その他、グローバル本部の活動に関係する業務 ・英語を母語とすること ・大学学部課程まで英語による教育課程を修了してい...600万円 ~ 800万円
・各種ミーティングでの同時通訳・逐次通訳(日→英メイン) ・同時通訳90%以上。通訳・翻訳その他の業務=7:3程度 ・各種社内文書(社内通達、社内 規程、会議資料等)、ウェブサイト、プロダクト画面の翻訳 ・その他の通訳・翻訳関連業務 【必須要件】 日/英の通訳者として3〜5年以上の実務経験 同時通訳2年以上の実務経験(日/英) 最低限のITツールを活用できるリテラシー 現在社内で使用しているツール:Google Workspace, Slack, Asan...- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \英語のお仕事経験はないけれど頑張ってみたい…!/ そんなあなたのファーストステップにおすすめ!かんたんな質問に関して、メールや電話で答えるところからスタートできる*慌てず英語を学んでいけるのが嬉しいですよね♡研修を通してしっかり教えてもらえるだけでなく、就業中のメンバーが都度サポートしますよ!11月中旬からスタートOKです*気になった方は急ぎ応募お願いします! ▼データセンターと呼ばれるI...
- AF7814sin 専門商社にて通訳・翻訳含む営業事務のお仕事です。 ◆◆◆仕事内容◆◆◆ 専門商社で、アメリカと日本の二国間で物品の受発注業務をお願いします。 ●アメリカと日本の国家機関・主に防衛・輸出管理関係の法人とのやり取り(通訳含む) ●議事録・資料作成 ●翻訳 ●受発注 ●その他メール・電話対応等 【会社の主力商品・サービス】 商社 【服装】 オフィスカジュアル 【引継】 OJT 【職場環境】 ロッカー:あり 【勤務期間...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 「CCNAを取得した!」「これから学びたい!」という方大歓迎* 《 在宅も調整可能 》な働きやすい環境でネットワークを学びませんか? ITスクールでお金を払ってでも学びたいエンジニアの基礎知識を《 お金をもらいながら 》習得! 誰もがうらやむ研修充実があなたを待っています! ▼お任せするのは国内外向けのネットワーク故障受付! ネットワークサービスに関するお問い合わせや故障の対応を行っていただ...
- AF9646sin 大手代理店グループにて通訳と翻訳のお仕事です。 ◆◆◆仕事内容◆◆◆ 大手広告代理店グループの業務シェアサービスを行う会社にて、通訳をお願いします。 海外拠点とのコミュニケーションも多くある為、英語を使った業務を行いたい方、必見です! ベトナム・インドの海外関連会社や、タイの委託先システム会社と、英語を使用したメールやオンライン会議、通話などのやり取りが多く発生します。 ※公証役場等への外出あり(頻度少なめ) ●オンライン会議での通訳(逐次...
250万円 ~ 300万円
多言語コンタクトセンターのオペレーター業務 ・日本人と外国人との会話通訳 ・海外のコールセンターで働くネイティブスタッフの通訳 ・メール翻訳等 電話や映像機器を使用し交通機関・店舗・医療施設・公的機関などへの お問い合わせに関する通訳、メール翻訳などが主となります ・土日祝日を含み、週5日勤務が可能な方 ・基本的なPC操作ができる方(Excel・Word) ・日本語、ポルトガル語流暢な方 ・日本語でビジネスレベルの会話ができる方 ・スペイン...月給:30万円 ~ 40万円
...フランス本社にて用意してもらう必要のあるツールを発注。 【ディレクション】広告・宣伝のほか、メディアに発信するプレスリリース等。 【現場への共有】パリからトレーナーを呼び、現場スタッフに新商品情報を共有。 【オリジナル製品の企画】グループ会社が製造する商品の企画立案。 ・仕事内容の変更:□■ゆくゆくは……■□ 日本市場における『マリコール』のブランドマネージャーをお任せします。時期としては一通りの業務の流れを把握するまでの1~2年後。マーケティング部のトップとして、全裁量を...250万円 ~ 300万円
多言語コンタクトセンターのオペレーター業務。 ・日本人と外国人との会話通訳 ・海外のコール センターで働くネイティブスタッフの通訳 ・メール翻訳等 ・日本語でのサポート対応 電話や映像機器を使用し交通機関・店舗・医療施設・公的機関などへのお問い合わせに関する通訳、メール翻訳などが主となります。 基本通訳・翻訳などのインバウンド業務がメインとなりますが、状況によりアウトバウンド業務(※)も行っていただく場合がございます。 ※アンケート調査、資料送付承諾、営業...350万円 ~ 600万円
当社のゲームシリーズをアジア圏のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、ゲームソフト/ゲームアプリのインドネシア語制作のため、翻訳者として業務にあたって頂きます。 【具体的には】 ・インドネシア語制作におけるテキスト翻訳 ・複数の翻訳者とのテキスト翻訳方針に関する調整 ・翻訳されたテキストのレビュー(チェック) ・関係各所(社外・社内)からの情報ヒアリング、並びに関係各所への情報提供 ・翻訳作業に関連した資料作成(用語集、スタイルガイ...450万円
・日本語→英語への翻訳、エディット、プルーフリーディング ※翻訳対象資料:主にIR資料(短信、決算説明会資料、リリース、アニュアルレポート) ・翻訳案件に付随する業務(案件のコーディネーション、レイアウト調整作業等) 【翻訳 する資料の特徴】 ・事業内容などの定性情報だけでなく、財務関連の定性情報も翻訳します。 そのため基礎的な会計知識が必要になります。 ・IR資料は過去ドキュメントと統一性を保つため、前回資料に合わせながら翻訳します。 【募集背景】 組織強化...350万円 ~ 650万円
【業務内容】 入社時の仕事内容: 当社のゲームシリーズをアジア圏のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、ゲームソフト/ゲームアプリの中国語版(繁体字)制作のため、翻訳者として業務にあたっていただきます。 【具体的には】 ・中国語版(繁体字版)制作におけるテキスト翻訳 ・複数の翻訳者(簡体字翻訳者含む)とのテキスト翻訳方針に関する調整 ・翻訳されたテキストのレビュー(チェック) ・関係各所(社外・社内)からの情報ヒアリング、並びに関係...500万円 ~ 1000万円
#業務概要:海外営業 ・母国での製品販売、通訳業務、資料作成など ・営業担当に帯同、訪問営業時の通訳業務 ・その他、現地言語での資料作成等の補助 #出張について ・海外出張を1〜2ヶ月のうち1回ほどお願いしております。 #仕事の魅力 製造業向けSaaS事業として、2024年1月より海外進出しました。 海外の製造業が抱える課題/問題 を自社プロダクトが解決する為、 現地を訪問し的確な提案をする事で多くの企業様よりご好評をいただいております。 新規事...