メールで新しい求人を受け取る
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 残業少なめ 募集要項 30代が中心となっている英訳を専門とするチームにて、翻訳者を募集しております。 高品質な翻訳を基準としており、適切な翻訳についてディスカッションも行うクリエイティブかつプロダクティブなチームです。 <翻訳業務> *主に経理・会計・税務・人事領域に関連する社内外の英訳プロジェクト ... 
    リモートジョブ

    大手外資系コンサルティング企業

    東京23区
    12 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 大手物流企業で 「英語を使った通訳業務」と 「半導体関連部品の入出荷作業」 をお任せします! <主な業務内容> ●通訳・翻訳サポート ・外国人エンジニアからの英語指示を 日本人スタッフへの通訳(橋渡し役) ●倉庫内作業 ・部品の運搬、仕分け、ピッキング ・PCを使用したデータ入力、作業 ※クリーンルーム内での作業を 中心に屋外での作業あり ※英語... 

    Randstad

    北海道 恵庭市
    8 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 大手医療機器メーカーで 世界中に届く「マニュアル」作りをサポート♪ ▼お仕事内容 ――――――― おまかせするのは翻訳そのものではなく 翻訳会社さんへの依頼やスケジュールの調整役! ◆翻訳会社への見積依頼・発注・納期の管理 ◆納品データの確認、校正 ◆専用システムへの登録 ◆社内関係部署との調整、メール対応(英文含む) ◆その他、書類作成などの部内サポー... 

    Randstad

    埼玉県 所沢市
    22 日間前
  • 時給:1550円

    通訳 伊那市駅 バス7分、伊那北駅 バス7分 【業務内容】 ・打ち合わせや会議の同時通訳(基本英語) ・メール翻訳 ・英文作成 ・添削 など 【1日の業務の流れ】 メールチェック ↓ 書類作成 ↓ メールの翻訳 ↓ 会議時の同時通訳 ↓ 添削 【お仕事のポイント】 雇用形態:一般派遣 服装:作業着貸与(通勤服は自由!) 受動喫煙対策:オフィス内禁煙 設備:社員食堂、自販機 研修:OJT... 

    日総 ブレイン株式会社

    長野県 伊那市
    7 日間前
  • 募集要項 関西の大人気テーマパークでの通訳・翻訳のお仕事です! 社内での様々なシチュエーションでの通訳対応をお願いいたします。 業界未経験の方でも歓迎!エントリーお待ちしております。 【主な業務】 ・パーク運営に関する会議の通訳 ・会議資料翻訳 ・メール対応等 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 【勤務時間について】 基本8:00~17:30勤務ですが、会議のボリュームによりシフト勤務になる場合があります。 (海外との時差の関係で、早朝・深夜対応... 

    有名テーマパーク

    大阪府 大阪市 此花区
    5 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 / ★嬉しい高月給!月29万円~! ★韓国に本社*超有名スマホメーカーでのお仕事 ★韓国語のスキルを活かせる〇 \ < 主なお仕事内容 > ・韓国本社役員が参加する会議での同日通訳 ・取引先との会議通訳業務等 ・各種会議資料や報告書などの翻訳業務 ・書類作成 ・その他付随業務 *** 派遣先の特徴 ★超有名*大手スマホメーカー♪ ★大手ならでは◎丁寧... 

    Randstad

    東京都 千代田区
    12 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 【スキルを活かそう!】  <通訳50%> ・本国役員が参加する会議での通訳 ・取引先との会議での通訳 <翻訳> ・会議資料や報告書の翻訳 など  *スマホ!TV!冷蔵庫!人気の韓国メーカーから、日本語⇔韓国語の通翻訳スタッフさんの募集が入りました! *通翻訳の経験があれば業界は不問!もう1名の通翻訳スタッフさんと協力しながら業務を進めます。不明点があった時に相談できる方がいて... 

    Randstad

    東京都 千代田区
    12 日間前
  • 300万円 ~ 700万円

    ゲーム内テキストの翻訳・ローカライズ業務を行っていただきます。 単純にゲームのセリフやストーリーを翻訳するわけではなく、ゲームの世界観を壊さないように、ゲーム自体の設定やキャラクターの口調などに気を付けて翻訳していただきます。 【主な翻訳・ローカライズ領域】 ◇キャラクターが発するセリフ ◇システムメッセージ⇒例:「攻撃は○ボタン」など、プレイヤーへのお知らせや指示を与えるためのメッセージ部分。 ◇インターフェーステキスト(UIテキスト)⇒例:「たたかう/やめる」... 

    株式会社コンフィデンス・インターワークス

    東京都
    1 日間前
  • 募集要項 大人気テーマパークで通訳・翻訳のお仕事です。 社内・現場様々なシチュエーションでの通訳対応をお願いいたします。 業界未経験の方でも歓迎!通訳形式は逐次通訳で大丈夫です! エントリーお待ちしております。 【期間】即日~2026年6月30日 【業務内容】 外国人エンジニアや海外ベンダーと日本人エンジニア間の、 アトラクションのライド・ショーで実施されている各種テスト時の通訳業務や翻訳業務をお願いいたします。 ◆曜日・時間シフト制 (日勤... 

    アミューズメントパーク

    大阪府 大阪市 此花区
    7 日間前
  • 募集要項 本ポジションは、社内会議や資料作成における日英通訳・翻訳を担当し、グローバルなコミュニケーションを支える役割です。急成長中のテクノロジー企業で、多国籍チームと連携しながら働ける環境です。 企業情報 国内外で事業を展開する大手IT企業です。 アプリを中心とした多様なサービスを提供しており、 急速に利用者を拡大している成長マーケットで存在感を高めています。 海外拠点との協働も多く、スピード感あるグローバル環境が特徴です。 社員の自主... 
    東京23区
    13 日間前
  • 450万円

    営業担当と翻訳者の間に立ち、原稿の受け渡しから翻訳者・校閲者の選定・工程管理・納品の最終確認まで、お客様のご要望に対して的確に対応していただく翻訳プロジェクトマネージャーを探しております。 【受注から納品までの流れ】お客様から翻訳のご依頼があったら営業担当がその詳細をヒアリングし、プロジェクトマネージャーへ共有。 お客様のニーズにあう翻訳サービスはどれか、見積額など、営業担当とプロジェクトマネージャーとで話合いながら検討。受注後はプロジェクトマネージャーが工程管理を行い、... 

    (株)サイマル・インターナショナル

    東京都
    2 日間前
  • 募集要項 【求人No NJB2303831】 【職務内容】 ※以下クライアント = ICON グローバルにおける全部門。 同部門の Project Manager/Project Analystとして、クライアントの翻訳プロジェクトにおいて、プロジェクトの開始までのコミュニケーション(内容、費用などのすり合わせ)から全体のプロジェクトマネジメント一連(社内外の翻訳者との連携、納品までの進捗及び品質管理など)をご担当いただきます。 【主な業務内容】 ・クラ... 

    ICONクリニカルリサーチ合同会社

    東京23区
    6 日間前
  •  ...適合に関する専門的なサポート事務のお仕事です。 ◆◆◆仕事内容◆◆◆ 大手自動車メーカーにて、法規認証・適合に関する専門的なサポート事務をお願いします。 法規認証に必要なデータの加工・編集、資料作成、国際的な業務に対応するための資料の英訳・和訳、関連サイトの制作・維持を担当していただきます。 その他、幅広い庶務サポートもお任せします。 ●法規適合と認証手続き ●法規認証に必要なデータの加工・編集、および関連する技術資料の作成(Excel、Word、PowerPoi... 

    会社名非公開

    愛知県
    2 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 / 英語スキルや翻訳経験をしっかり活かせる! 英⇒日 翻訳メインのオシゴト★ \ ―――――― おしごと内容 ―――――― 整備・技術サービスを提供する会社 での翻訳・通訳をお任せ! 〇エンジニアマニュアルの翻訳 〇各種資料の翻訳 〇会議や出張先での通訳 ▼超便利★専用翻訳ツール▼ 今までの翻訳が全て記憶されており、 過去に翻訳された文章を呼... 

    Randstad

    東京都 西多摩郡 瑞穂町
    28 日間前
  • 募集要項 外資系デリバリーシステム会社にて、通訳・翻訳の正社員ポジションを募集しています。 日本でのサービスを展開したばかりで、今勢いのある企業で、新しいサービスを次々と展開し、事業を拡大しています。 これから英日通訳チームを作っていくので、創設メンバーとしてご活躍いただき、ゆくゆくは通訳チームのマネージメントまでお任せできるかもしれません。 通訳キャリアのステップアップをご検討の方、ぜひご応募をお待ちしております。 【仕事内容】 ・社内各事業部の会議で... 

    外資系デリバリーシステム会社

    東京23区
    7 日間前
  • 募集要項 医学研究調査機関での通訳・翻訳ポジション、紹介予定派遣のお仕事です! 最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります! 専門的な内容は徐々に覚えればOK! 業界未経験でも通訳・翻訳の実務ご経験者の方、これから実績を積んでスキルを伸ばしたい方はぜひご応募ください! 【業務内容】 プール制通訳・翻訳のお仕事です。 チームには現在5名のメンバーがおり、 そのチームに加わって割り振られた通訳・翻訳のお仕事をしていただ... 

    医学研究調査機関

    広島県 広島市
    12 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \まるで留学気分/ 外資系企業での通訳業務 「英語を使える機会がほしい!」 「英語でコミュニケーションを取る仕事がしたい!」 そんなアナタにぴったりのお仕事 【お仕事内容】 役員クラス2名 *外国人部長2割(全て英語) *日本人工場長8割 の、事務アシスタント業務です! 1)会議日程の調整 2)メールや電話の取り次ぎ 3)資料作成のサポート 4)会議... 

    Randstad

    山形県 東根市
    1 ヶ月前
  • 募集要項 私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターを製造している企業でのお仕事です。 プール制通訳・翻訳者として、シンガポールやアメリカとの会議の通訳、文書の翻訳を中心にご対応いただきます。 通訳は同時通訳がメインです。同時通訳の経験を積まれたい方からの応募をお待ちしています。 在宅勤務可能です。週数回のパートや時短勤務も相談可能です 【仕事内容】 2025年4月から発足した社内通訳・翻訳チームのプール制通翻訳者として 開発→試作→量... 

    外資系メーカー

    大阪府 大阪市 北区
    12 日間前
  • 時給:1700円 ~ 1900円

    事務・管理 JR 北府中駅 徒歩5分、京王線 府中駅 徒歩20分 **。インフラ事業を行う企業で通訳*翻訳のオシゴト。** *残業なし! *働きやすい環境です! *技術的な事など丁寧に教えてくれる環境です! *メインは日⇔英 中国語も使用できるトリリンガル大歓迎! 中国語も出来る方は中国語での通訳・翻訳もお願いします! 【主な業務内容】 現在、台湾の鉄道関連事業&製品を取り扱う部門で 通訳・翻訳を中心にお願いします! ■ 会議での通訳 ... 

    UT 東芝株式会社

    東京都 府中市
    5 日間前
  • ワークスタイル フレックスタイム制 募集要項 <主な業務内容> ・会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、 プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書) ・出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) <福利厚生> ■社会保険完備 ■交通費全給 ■育児支援 ■介護支援 ■グルー... 

    日本大手ゲーム会社

    東京23区
    13 日間前
  • 400万円 ~ 450万円

     ...西文化の懸け橋」として世界のすぐれた作品を日本に紹介したり、日本の作品を世界へ紹介する際の版権展開などを手掛ける日本の翻訳出版界の中では古くからある著作権代理店です。 【業務内容】 マンガチームは営業、監修、契約書作成、経理、素材手配、...  ...語か日本語を日常的に使っています。 また、英語や日本語の資料を翻訳・要約し、海外・日本の出版社へ連絡することも多く、英訳・和訳をビジネスシーンにおいて経験されてきた方、歓迎いたします。重要なのは、英語、日本語を使って、異なる文化背景の多く... 

    株式会社タトル・モリ エイジェンシー

    東京都 千代田区
    5 日間前
  • あなたのプロとしての能力を最大限に活かす機会を提供いたします。 翻訳者/チェッカー募集要項 勤務形態在宅翻訳者/チェッカー 登録言語英、仏、独、西、中、韓、露、伊、ポルトガル語など 登録分野政治・経済、金融・証券、財務・会計、情報通信、法律、エネルギー、医学・薬学など 応募条件−フリーランスまたは企業での翻訳/チェック経験3年以上、もしくは弊社の登録翻訳者からの推薦 −4年制大学卒業 −ターゲット言語のネイティブであること(翻訳者) −日本語ネイティブであるこ... 

    A&People Corporation

    東京都
    2 ヶ月前
  • 700万円 ~ 750万円

    当社経営陣及び役員との間で、日英両方の言語によるコミュニケーションが必要な場合に資料などの翻訳を行います。 <業務詳細> ①翻訳チェック・翻訳業務(業務時間の80~90%) 日米エグゼクティブの経営全般にかかわる文書を正確、迅速かつ適...  ...<必須> ・日本語:ネイティブに近いレベル(N1以上必須) ・英語:ネイティブレベル ・ビジネスシーンにおける英訳チェック経験(目安5年以上) ・保険、金融に関する知識 ・Word、PowerPoint、Excelの基本的なス... 

    会社名非公開

    東京都 新宿区
    13 日間前
  • AI5091yok 車載機器メーカーで、翻訳、通訳、事務のお仕事です。 ◆◆◆仕事内容◆◆◆ 金属・樹脂部品を調達する部署にて、翻訳・通訳の他に単価決裁書の作成や各種システムへの起案、費用処理、マスター登録などの事務を担当します。 ※全体の4割程度は海外拠点との会議通訳、メール・チャット連絡、文書の英訳が発生します。 ※使用ツール:Office、調達システム ※月1回の朝会あり ※週平均2日のリモートワーク可(業務状況によって1日程度/週) ●単価決... 

    会社名非公開

    神奈川県
    2 日間前
  • AI6467sin 通信・インフラメーカーで、通訳・翻訳のお仕事です。 ◆◆◆仕事内容◆◆◆ 通信・インフラメーカーにて、主に海外工場拠点との会議で通訳、その他技術文書の翻訳などをお任せします。 〈メイン:通訳、翻訳〉 ●フィリ...  ... ●欧州、韓国、中国のお客様との打ち合わせに出席、通訳・翻訳 ※会議出席頻度は1回程度/日を想定 ●技術文書の英訳、和訳(専門知識は不要) ※通訳は逐次通訳 〈サブ:業務で手が空いた際〉 ●書類整理やデータ集計等の事務サポート ... 

    会社名非公開

    東京都 港区
    1 日間前
  • ワークスタイル リモートワーク・在宅勤務 募集要項 ≪募集要項・本ポジションの魅力≫ 弁護士の指揮のもと、台湾プラクティスに関する法律文書の翻訳や資料作成、通訳など多岐にわたる業務を担当いただきます 日本最大級の法律事務所で専門性を高めながら、法律知識を深め言語力を実務で磨くことが可能です 台湾案件に特化した翻訳・通訳業務を通じて、法務×言語の高度な専門性を積み上げることが可能です ... 
    リモートジョブ

    西村あさひ法律事務所・外国法共同事業

    東京都 千代田区
    6 日間前
  • 募集要項 <この求人の魅力> 医薬文書の翻訳工程管理と校正業務を担当 翻訳品質の向上に貢献できる 医薬分野の知識、翻訳・校正経験を活かせる 医薬分野の翻訳コーディネーター兼校正業務をお任せします。 【具体的には】 製薬会社が作成する医薬文書の翻訳工程管理、校正を担当していただきます。(日⇔英がメイン) 翻訳者へのフィードバックなどを通して、お客様に安定した品質の提供と翻訳のQC(品質管理)・改善を行います。 お客様、社内営業担当者との... 

    株式会社 サイマル・インターナショナル

    東京都 中央区
    5 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 短期(1ヶ月以上3ヶ月未満) 業務内容 ◆◇──────────◇◆ 英語力or中国語力を活かして! 百貨店内*コスメショップで通訳 ◆◇──────────◇◆ せっかくのスキルは活かそう♪ 短時間で気軽に通訳さんになろう! *週3~5で希望の勤務日数お伺い *夕方開始で約1~2時間勤務 *可愛い制服の貸与もあり↑ *心斎橋駅から直結で通勤◎ ★──【 お仕事詳細 】───★ ◎来店さ... 

    Randstad

    大阪府 大阪市 中央区
    1 ヶ月前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ●期間限定×レア求人! ●即日~12月末まで ●残業ほぼなしで、ワークライフバランス◎ 《 業務内容 》 大手食品メーカーで 新工場建設に伴う通訳・翻訳業務。 日本語 ⇔ 韓国語の通訳や書類の翻訳を中心に、 簡単な事務作業もお願いします。 *会議や現場での通訳(日韓50%:韓日50%) *建築関係書類などの翻訳 *簡単な経費整理などのサポート 《 POIN... 

    Randstad

    千葉県 木更津市
    2 ヶ月前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 << 英語×マネジメント力を余さず発揮! >> 英語を使うのは、社内のグローバルMTGや上位レイヤーとのやり取りが中心。 現場での問い合わせ対応ではなく、チーム運営や成果管理を担うマネージャーポジションです。 《 ビジネス英語 》をバリバリ使いながら、自分の判断でチームを率いていきたい方は、ぜひご応募ください! 【仕事内容】 大手外資系企業/ITサポート部門のマネージャー ・英語で... 

    Randstad

    福岡県 福岡市 博多区
    2 日間前