メールで新しい求人を受け取る
- ... 募集要項 <主な業務内容> ・会議の通訳/取り回し(社内会議、商談 など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、 プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書... ... 英語レベル 流暢 日本語レベル 流暢 最終学...
月給:350万円 ~ 500万円
<最終学歴>大学院、大学、短期大学卒以上 <応募資格/応募条件> ■必須条件: ・ゲームに関わるテキストの翻訳業務のご経験(韓国語・日本語) ・日本での就業経験 ・※外国籍の方はN1の取得が必須となります。 <必要資格> 必要条件:日本語能力試験1級 歓迎条件:BJTビジネス日本語能力テスト聴読解テスト(JLRT) J1+300万円 ~ 400万円
...務: 交通機関、店舗、医療施設、公的機関などへの問い合わせについて、日本人と利用者の間の会話通訳(同時・逐次) ●翻訳業務: メールや文書の翻訳 ●サポート業務: 海外のコールセンターで働く多国籍スタッフとのコミュニケーションサポ... ...内容の変更の範囲の明示:将来的に業務内容が変更される場合があります。詳細は面談時にお伝えします。 【応募資格】 ・日本語ビジネスレベル(読み書き・会話含む) ・ネイティブレベルの母国語(英語、中国語、韓国語、ベトナム語、タガログ語、ロ...- ...ーター業務。 ・日本人と外国人との会話通訳 ・海外のコールセンターで働くネイティブスタッフの通訳 ・メール翻訳等 電話や映像機器を使用し交通機関・店舗・医療施設・公的機関などへの お問い合わせに関する通訳、メール翻訳な... ... ビジネス会話レベル 日本語レベル ビジネス会話レベル ...
- ... 【仕事内容】 1.プロジェクト会議、社内技術会議等の日中通訳 2.技術資料、プレゼンスライド、議事録等の日中翻訳(通訳メイン/一部翻訳あり) 【募集人員】 1名 【勤務地】 横浜 【月給】 25万ー40万円 ... ... 英語レベル 無し 日本語レベル ビジネス会話レベル ...
- ... 専門性の高い金融商品に携わり知識を深められる ベテラン社員のもとで成長しやすく裁量も大きい フレックス勤務・残業少なめ・柔軟な勤務体制あり 【業務内容】 スイス金融機関との合弁会社設立に伴い、英語/フランス語から日本語への翻訳レポーティングのポジションを募集いたします。 (仕事内容変更範囲:会社の指示する業務) <こんな方にオススメ> フランス語を活用して日本で働きたい方にはぴったりのポジションです。 また、当社メンバーは大手証券会社/大手銀行/...リモートジョブ
- ... 募集要項 ≪募集要項・本ポジションの魅力≫ ゲーム事業に関わる日英韓での通訳・翻訳業務全般を担当 国際的なゲーム開発現場で語学力を活かし貢献できます 多言語・多文化の橋渡し役として業務の... ... ビジネス会話レベル 日本語レベル ビジネス会話レベル ...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 大手物流企業で 「英語を使った通訳業務」と 「半導体関連部品の入出荷作業」 をお任せします! <主な業務内容> ●通訳・翻訳サポート ・外国人エンジニアからの英語指示を 日本人スタッフへの通訳(橋渡し役) ●倉庫内作業 ・部品の運搬、仕分け、 ピッキング ・PCを使用したデータ入力、作業 ※クリーンルーム内での作業を 中心に屋外での作業あり ※英語...
- 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 大手医療機器メーカーで 世界中に届く「マニュアル」作りをサポート♪ ▼お仕事内容 ――――――― おまかせするのは翻訳そのものではなく 翻訳会社さんへの依頼やスケジュールの調整役! ◆翻訳会社への見積依頼・発注・納期の管理 ◆納品データの確認、校正 ◆専用システムへの登録 ◆社内関係部署との調整、メール対応(英文含む) ◆その他、書類作成などの部内サポー...
- 募集要項 関西の大人気テーマパークでの通訳・翻訳のお仕事です! 社内での様々なシチュエーションでの通訳対応をお願いいたします。 業界未経験の方でも歓迎!エントリーお待ちしております。 【主な業務】 ・パーク運営に関す... ... 英語レベル 流暢 日本語レベル ネイティブ ...
時給:1700円 ~ 1900円
事務・管理 JR 北府中駅 徒歩5分、京王線 府中駅 徒歩20分 **。東芝グループで通訳*翻訳のオシゴト。** インフラ事業を展開する東芝グループ企業で、 通訳&翻訳をお任せします! 勤務地は製造拠点も同じ敷地内... ...想定しています 技術的な会議もありますが、専門用語等はご勤務後に習得でOK! ■ 翻訳、資料作成 基本は、日本語資料の英文翻訳を中心にお願いします ■ その他、事務処理 翻訳・通訳の業務が少ない時期に部内サポートをお願い...350万円 ~ 500万円
『リネージュ2』や『七つの大罪』等のスマホゲームを展開する当社にて、ゲーム関連のローカライズ業務(韓国語→日本語)を担っていただきます。 ■VO セリフ、シナリオ、グロッサリー 、スキルなどのゲームに関わる全てのテキスト翻訳 ※翻訳ツール:MemoQ ■韓国の本社や社内関連部署とのブリッジ業務 ■担当タイトルのスケジュール管理 ■翻訳に必要なスタイルガイドなどの資料作成と管理 【必須】 ■ゲーム会社での就業経験(1 年以上) ■インゲームテキスト翻訳経験 ...