•  ...ce Associate 2名(こちらの2チームが統合) [職務内容] 以下クライアント = ICON グローバルにおける全部門. 同部門の Project Manager/Project Analystとして,クライアントの翻訳プロジェクトにおいて,プロジェクトの開始までのコミュニケーション(内容,費用などのすり合わせ)から全体のプロジェクトマネジメント一連 (社内外の翻訳者との連携,納品までの進捗及び品質管理など)をご担当いただきます. [主な業務内容... 

    ICON Plc

    日本
    18 日間前
  • 月給:19.5万円 ~ 28万円

     ...れます! 〜皆未経験からのスタート!〜 英語を話す事が出来ない…ちゃんと仕事が出来るかな…など不安をもつかと思います。 でも安心して下さい! 今いるスタッフのほとんどが未経験からのスタートです。 メールのやり取りも意外と翻訳ツールを活用しながらこなすことができます! 研修制度も充実しているので安心して業務を行えます♪ 【ご覧いただいた皆様に】 このポジションでは、通関業務やフォワーディング業務に限定せず、業務全体をトータルに担当できるため、キャリア... 

    桑折商事倉庫株式会社

    日本
    4 日間前
  • 【業務内容】 臨床開発や医療に関わる様々な言語のコンテンツをチェックし、デザインエラーが含まれていないことを確認する。OCR、翻訳、DTP作業から生じる脱落、不正確さ、視認性のエラーを追跡します。 また、コンテンツの一部を修正、削除、追加、書式設定し、翻訳作業前にソースコンテンツを翻訳できる状態にする、翻訳後のコンテンツを確認して内容の適切さを精査し、クライアントへ納品することもあります。 翻訳サービスチームのメンバーや外部のリソースメンバーと協力し、高水準のサー... 

    IQVIA

    日本
    4 日間前
  •  ...ィス移転・新設・閉鎖に伴うITセットアップや撤去プロジェクト Business Engagement Manager(BEM) :各部門のITニーズの把握、グローバルITとの連携によるソリューション導入(要件定義、優先順位付け、日英翻訳、進捗管理含む) 監査対応 :内部統制、セキュリティ、コンプライアンスに関するIT監査の準備・対応 IT資産・インフラ管理 :ネットワーク、AV機器、セキュリティ、IT資産の管理・運用 このポジションは、グローバル... 

    IQVIA

    日本
    6 日間前
  • 【ミッション】 クライアントから依頼のあった医薬品開発や医療に関する文書・資料を、原文の構成とスタイルを維持または複製しつつ、原文のアイデアと事実を正確に保つ方法で、言語的および文化的に適切な解釈となるよう翻訳作業を行います。 メンバーは2つ以上の言語に堪能で、業界特有の用語をリサーチできるスキルを備えています。Internal Translatorは、品質と正確さへの強いコミットメントを持ち、難しい内容や指導に直面した際にも、卓越した問題解決能力を発揮します。 ... 

    IQVIA

    日本
    9 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ■記者 →すべて、内勤でのお仕事になります! ・英語のニュースの翻訳→原稿作成 ・VTR編集 ・字幕スーパー(テロップ)の作成 ・生放送の準備など ★憧れのテレビ局!有名ニュース番組に深く携われてやりがいあり◎ ☆同じお仕事をしている仲間もいるので安心◎ ★服装自由でおしゃれも楽しめます!(^^)! ☆お休みシフトもお願いできるので安心♪ ★英語が生かせるチャンス... 

    Randstad

    東京都 港区
    6 日間前
  • 【中国語の翻訳】 中国語にて翻訳・校正業務を行います。 技術・人文知識・国際業務 翻訳 ・中国語がネイティブレベル ・簡体字、繁体字が堪能 ・翻訳、校正経験 ※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方 ※日本で勤務可能な方 N1必須(証明書必要) ・日本語がビジネスレベル ・日本語で読み書きができること ・日本語でビジネス敬語が使えること

    会社名非公開

    東京都 品川区
    3 日間前
  • 【ゲームの英語翻訳】 家庭用ゲーム機、PC、モバイルなどのさまざまなゲームの英語翻訳を行います。 ・ゲーム開発プロジェクト業務 ・ゲームテキストの翻訳業務 ・社内資料のローカライズ業務(翻訳・監修) ・翻訳スケジュール管理・調整 ・音声収録業務 など ※音声収録に携わり、音声ファイルの検品などの業務も発生する可能性があります。 ・N1必須 日本語がビジネスレベル 日本語で読み書きができること 日本語でビジネス敬語が使えること ・英語がネイ... 

    会社名非公開

    東京都 品川区
    2 日間前
  •  ...修正版の作成 製造販売後調査関連文書(安全性定期報告、再審査申請資料等)の作成 臨床研究報告書・論文の作成 各種文書のQC 他 【求める人物像】 必須条件 Medical Writing実務経験がある(翻訳のみの方は対象外) 理系大学、大学院卒 薬学・医学的な基礎知識を有する 医薬品開発全般、GCP、ICH関連ガイドライン、国内薬事規制(GPSP等)を理解している 英語の読み書きが可能(辞書を使って英文書の添削や和文英... 

    IQVIA

    日本
    1 ヶ月前
  •  ...計画書、安全性定期報告書、論文など)の作成およびレビュー業務 ・プロジェクトの進捗管理、人員管理、予実管理、顧客対応 ・後輩スタッフの指導、他 【求める人物像】 必須要件 ・Medical Writing経験5年以上(翻訳のみは不可) ・理系大学、大学院卒 ・医薬品開発全般、GCP、ICH関連ガイドラインを理解している ・国内の薬事規制に関する知識を有する ・薬学・医学・統計学の基礎知識を有する ・英語スキル:読み書きができる(英文書Re... 

    IQVIA

    日本
    29 日間前
  • 【ゲームのテキスト翻訳】 日本で発売されたゲームを、海外向けに翻訳します。 ・ゲームのテキストの翻訳 ・編集のクオリティ管理(辞書の作成、キャラデータ整備を含む) ・翻訳されたテキストの監修、修正 など 技術・人文知識・国際業務 翻訳 ・英語のローカライズの翻訳経験 ・英語がネイティブレベル(TOEIC700点以上) ・日本語レベル:N1必須(証明書必要) ・日本語で読み書きができること ・日本語でビジネス敬語が使えること ・PC基本操作(W... 

    会社名非公開

    東京都
    2 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 電子部品を製造している企業で 機材・作業手順書を翻訳する業務 ■具体的な作業の内容 ・製品を製造する説明書や機械等の翻訳 (日本語から英語へ) ・翻訳した英語をPCへ入力 など ■職場環境 個人机で完全デスクワーク 翻訳アプリの使用可能 社員の方へ気軽に聞ける環境下 Word・Excel・PowerPointを 使用した経験が活かせます ... 

    Randstad

    群馬県 佐波郡 玉村町
    4 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ◎グローバルに活躍できる大手自動車メーカー ◎通訳経験を活かせます! 《主な業務》 ・会議通訳(web/対面) ・イベントにおける逐次/同時通訳 ・資料翻訳、他付随業務 ※業務割合は7割程が会議通訳となります。 ※海外との会議は早朝、夜遅くなることがありますが フレックスタイムや在宅を活躍して働けます! 《ポイント》 ◆全体業務の9割は通訳業務 →英語力を存分に... 

    Randstad

    栃木県 宇都宮市
    5 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ☆大手部品メーカー ☆資料翻訳、会議通訳 《主な業務》 ・各種資料の翻訳 ・海外拠点との社内会議の通訳 ・会議議事録の作成(日本語・英語) ・データ集計、資料作成 ・他、付随業務 ※日本語⇔英語がメイン スペイン語は尚可レベルです! 《ポイント》 ◆残業なし、早出や休日出勤もありません! ◆おしゃれなオフィスで都会の雰囲気♪ ◆私服勤務(カジュアルな服装... 

    Randstad

    栃木県 宇都宮市
    5 日間前
  •  ...す。 ・充実した英語トレーニング・サポート体制によって、英語のスキルアップが図れます。 会社負担でGlobal English Programを受講でき、4技能をのばすことが可能です Globalとの会議では通訳・翻訳チームのサポートを受けることができます 自己学習に最適な英語コミュニケーションのTipsや英語資料が定期的に配信されています メンバーそれぞれの英語力を考慮したプロジェクトをアサインしています ※2021年1月... 

    IQVIA

    日本
    29 日間前
  • 【人気ゲームの英語翻訳】 世界的に有名な、人気ゲームの英語翻訳を行います。 ◆監修アシスタント業務 ・現地エージェントとのメール、チャット(Slack)での連絡 ・簡単な資料作成、翻訳(日⇒英) ・売上レポートの確認、請求書の発行 ・契約締結のための関連業務(社内稟議申請、発送) ・発送業務全般 ・素材データ(イラスト等)の確認、管理、国内外の受け渡し ・立体物(ぬいぐるみ等)の確認、管理、国内外の受け渡し ・専用システム上での、提出物の確認、... 

    会社名非公開

    東京都 港区
    2 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 \まるで留学気分/ 外資系企業での通訳業務 「英語を使える機会がほしい!」 「英語でコミュニケーションを取る仕事がしたい!」 そんなアナタにぴったりのお仕事 【お仕事内容】 役員クラス2名 *外国人部長2割(全て英語) *日本人工場長8割 の、事務アシスタント業務です! 1)会議日程の調整 2)メールや電話の取り次ぎ 3)資料作成のサポート 4)会議... 

    Randstad

    山形県 東根市
    11 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 / 英語スキルや翻訳経験をしっかり活かせる! 英⇒日 翻訳メインのオシゴト★ \ ―――――― おしごと内容 ―――――― 整備・技術サービスを提供する会社 での翻訳・通訳をお任せ! 〇エンジニアマニュアルの翻訳 〇各種資料の翻訳 〇会議や出張先での通訳 ▼超便利★専用翻訳ツール▼ 今までの翻訳が全て記憶されており、 過去に翻訳された文章を呼... 

    Randstad

    東京都 西多摩郡 瑞穂町
    5 日間前
  • 300万円 ~ 700万円

    ゲーム内テキストの翻訳・ローカライズ業務を行っていただきます。 単純にゲームのセリフやストーリーを翻訳するわけではなく、ゲームの世界観を壊さないように、ゲーム自体の設定やキャラクターの口調などに気を付けて翻訳していただきます。 【主な翻訳・ローカライズ領域】 ◇キャラクターが発するセリフ ◇システムメッセージ⇒例:「攻撃は○ボタン」など、プレイヤーへのお知らせや指示を与えるためのメッセージ部分。 ◇インターフェーステキスト(UIテキスト)⇒例:「たたかう/やめる」... 

    株式会社コンフィデンス・インターワークス

    東京都
    3 日間前
  • 募集要項 医学研究調査機関での通訳・翻訳ポジション、紹介予定派遣のお仕事です! 最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります! 専門的な内容は徐々に覚えればOK! 業界未経験でも通訳・翻訳の実務ご経験者の方、これから実績を積んでスキルを伸ばしたい方はぜひご応募ください! 【業務内容】 プール制通訳・翻訳のお仕事です。 チームには現在5名のメンバーがおり、 そのチームに加わって割り振られた通訳・翻訳のお仕事をしていただ... 

    医学研究調査機関

    広島県 広島市
    3 日間前
  • 募集要項 大人気テーマパークで通訳・翻訳のお仕事です。 社内・現場様々なシチュエーションでの通訳対応をお願いいたします。 業界未経験の方でも歓迎!通訳形式は逐次通訳で大丈夫です! エントリーお待ちしております。 【期間】2025年12月5日~2026年6月30日(初回契約は2025年12月5日 ~ 2026年02月28日) 【業務内容】 外国人エンジニアや海外ベンダーと日本人エンジニア間の、 アトラクションのライド・ショーで実施されている各種テスト時... 

    アミューズメントパーク

    大阪府 大阪市 此花区
    11 日間前
  • 【ゲームの中国語・英語翻訳】 家庭用ゲーム機、PC、モバイルなどのさまざまなゲームの中国語・英語翻訳を行います。 ・ゲーム開発プロジェクト業務 ・社内資料のローカライズ業務(翻訳・監修) ・音声収録業務 など ※現時点では、家庭用ゲーム機、PCの作業が多めとなる想定です。 ※音声収録に携わり、音声ファイルの検品などの業務も発生する可能性があります。 ・日本語がビジネスレベル 日本語で読み書きができること 日本語でビジネス敬語が使えること ・中国語(... 

    会社名非公開

    東京都 品川区
    2 日間前
  •  ... 募集要項 ★アピールポイント ・東証プライム上場グループ/日本初の通訳エージェント ・所定労働7時間、年休122日 ■職務内容: 新規/既存のお客様に対し、同社の翻訳サービスの提案をしていただきます。 ■職務内容詳細: ・クライアント対応…新規顧客や既存顧客からの問い合わせ対応、深耕営業/ニーズのヒアリング、翻訳サービス内容の説明・提案・折衝/見積書等の作成、納期調整、納品後のフォローアップ ... 

    株式会社 サイマル・インターナショナル

    東京都 中央区
    5 日間前
  • 700万円 ~ 1200万円

    急成長中のグローバル企業で、社内外のコミュニケーションを円滑にする通訳・翻訳業務を担当します。多様な部門と連携し、ビジネスの成果を最大化する重要な役割です。 職務内容 * 社内外会議での同時通訳 * 国内外イベント・カンファレンスでの通訳 * オンライン会議や出張時の通訳対応 * 社内文書・コミュニケーションの翻訳 * 通訳・翻訳関連業務の運営サポート 理想の人材 * 学歴:通訳・翻訳の大学院を卒業、または卒業後に韓日同時通訳の実務経験3年以上 ... 

    会社名非公開

    東京都
    13 日間前
  • 募集要項 【求人No NJB2303831】 【職務内容】 ※以下クライアント = ICON グローバルにおける全部門。 同部門の Project Manager/Project Analystとして、クライアントの翻訳プロジェクトにおいて、プロジェクトの開始までのコミュニケーション(内容、費用などのすり合わせ)から全体のプロジェクトマネジメント一連(社内外の翻訳者との連携、納品までの進捗及び品質管理など)をご担当いただきます。 【主な業務内容】 ・クラ... 

    ICONクリニカルリサーチ合同会社

    東京23区
    10 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 短期(1ヶ月以上3ヶ月未満) 業務内容 ◆◇──────────◇◆ 英語力or中国語力を活かして! 百貨店内*コスメショップで通訳 ◆◇──────────◇◆ せっかくのスキルは活かそう♪ 短時間で気軽に通訳さんになろう! *週3~5で希望の勤務日数お伺い *夕方開始で約1~2時間勤務 *可愛い制服の貸与もあり↑ *心斎橋駅から直結で通勤◎ ★──【 お仕事詳細 】───★ ◎来店さ... 

    Randstad

    大阪府 大阪市 中央区
    10 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 あの有名な外資系ゲーム会社で服装自由♪エンタメ系企業での総務のお仕事♪ 【業務内容】 具体的なお仕事は以下の通りです。 ・ゲーム内テキストなどの日本語翻訳チェック ・世界観やキャラクター設定に合った日本語表現の設定 ・チェック項目書の作成 *****営業おすすめポイント♪******* ・本社が韓国にある、PCやモバイル向けのオンラインゲームの事業を行っている会社さんで... 

    Randstad

    東京都 港区
    12 日間前
  • 【在宅OK】ゲームの韓国語翻訳 スマホのアクションゲーム・RPGゲームを韓国語にローカライズ翻訳します。 ・海外版ゲームのアプリの韓国語翻訳 ・ゲーム内のテキストや関連するお知らせ文章など、マーケティングテキストの翻訳(日本語→韓国語のみ) ・マスターデータの入稿業務のサポート ・翻訳会社からの納品物チェック 技術・人文知識・国際業務 翻訳 ・韓国語がネイティブレベル ・日本語から韓国語への翻訳経験 ・PC基本操作(Excel) ※以下、あれ... 

    会社名非公開

    東京都 港区
    2 日間前
  • 職種 翻訳・通訳 勤務期間 長期(3ヶ月以上) 業務内容 ☆*………………………………… 当社女性スタッフ活躍中! 日勤でも稼げる高時給1800円 土日祝休みで家族との予定も◎ …………………………………☆* 『電子部品を作る過程の説明書や 機材を英語に翻訳』 翻訳アプリ使用可能だから わからないところが出てきても安心◎ PCへ英語翻訳の入力作業があるため 基本的なPC操作が出来る方 #日勤固定 #土... 

    Randstad

    群馬県 佐波郡 玉村町
    1 ヶ月前
  • 【AIアプリの韓国語・英語翻訳】 有名なAI音声認識アプリの韓国語・英語翻訳の仕事です。 さまざまな英文のシチュエーションがあり、指定されたルールに従って、韓国語に翻訳します。 また英語の音声データを韓国語で入力します。 韓国語や英語の言語について、AIがしっかりと認識できるように、学習のお手伝いをします。 ※指示書、マニュアル、報告書、定例会議では英語で参加します。 技術・人文知識・国際業務 翻訳 ・韓国語がネイティブレベル/韓国語で読み書きができること ... 

    会社名非公開

    東京都 新宿区
    2 日間前